ويكيبيديا

    "räumen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • غرف
        
    • ننظف
        
    • بإخلاء
        
    • أخلوا
        
    • أخلي
        
    • اخلاء
        
    • الغرف
        
    • التنظيف
        
    • بتنظيف
        
    • يخلون
        
    • نظفي
        
    • لإخلاء
        
    • اخلوا
        
    • المساحات
        
    • أخلى
        
    Wir verstecken uns in dunklen, fensterlose Räumen, und versuchen uns vom Sonnenlicht fernzuhalten. TED نختبئ في الظلام، في غرف بلا نوافذ، وعادة ما نتفادى ضوء الشمس.
    Oh, wir Räumen die Garage aus. Open Subtitles اننا ننظف محتويات الكراج لاننا كما تعلمين كنا نحتفظ بهذه المحتويات
    Wenn sie Aufzüge, Autobahnen und Brücken Räumen werden weniger Leute sterben. Open Subtitles بإخلاء الطرق السريعة والجسور أقل أناس سيموتون عندما يضرب الزلزال
    Rampe Räumen! 30 Sekunden! Gott sei mit euch! Open Subtitles أخلوا المنحدر ، أمامنا 30 ثانية ، الله معكم ..
    Aber geben Sie mir eine Minute. Ich muss die Landebahn Räumen. Open Subtitles لكن أعطني دقيقة واحدة أريد أن أخلي المدرج
    Ich kann auf der Rollbahn Sand streuen und Schnee Räumen lassen, wenn Sie die Landungen verzögern. Open Subtitles أستطيع اخلاء المهبط و تشغيل المحراث بين فترات الهبوط حين تنزلهم أعطني بعض الوقت للعمل
    In diesen Räumen folgten die Messwerte denen der Außenluft relativ gut, was Charlie sehr begeistert hat. TED في هذه الغرف ،الهواء يعقبه من الخارج جيدا، و عندما رأه 'شارلي' ، تحمس جداً.
    Wir Räumen nach dieser Sache mit dem Sannô-Clan immer noch auf und ergreifen Maßnahmen gegen die Ausbreitung des Hanabishi-Clans in Tokyo. Open Subtitles أنا مشغول الآن بأعمال التنظيف بعد إعادة ترتيب الأدوار في عائلة سانو وكذلك دخول عائلة هانابيشي إلى مدينة طوكيو
    - Gut. Sonst Räumen eure Eltern gleich eure Schränke aus. Open Subtitles لأنكم إن أفسدتم هذا الأمر , أبويكم سيقومون بتنظيف خزانتكم
    Es besteht im Grunde aus drei quadratischen Räumen mit einigen Oberlichtern und solchen Sachen. TED انه في الحقيقة ببساطة ثلاثة غرف مربعة مع زوج من الفتحات السماوية وأشياء.
    Aber entscheidend ist, sie wurden in getrennten Räumen über die Spielregeln informiert. TED ولكن الأهم من ذلك، تم إطلاعهم على قواعد اللعبة في غرف منفصلة.
    13.000 Mädchen studierten hier in unterirdischen Räumen voller Skorpione. TED 13000 فتاة يدرسن هنا في غرف تحت الارض, مليئة بالعقارب.
    Wir wühlen durch den Müll anderer Leute, suchen nach Hinweisen, Räumen deren Dreck weg. Open Subtitles نحقق في فضلات الناس نبحث عن الأدله, ننظف أوساخهم
    Außerdem Räumen wir immer noch seinem Chaos hinterher. Open Subtitles بجانب ذلك، مازلنا ننظف الفوضى التي أحدثها.
    Nun, wenn Sie jetzt das Zimmer Räumen konnten? Teile unserer Ausrüstung sind streng Geheim. Open Subtitles والآن ، أرجو أن تقوموا بإخلاء الغرفة فبعض هذه المعدات سرية للغاية
    Rampe Räumen! 30 Sekunden! Gott sei mit euch! Open Subtitles أخلوا المنحدر ، أمامنا 30 ثانية ، الله معكم ..
    Kein Danke, kein Klaps auf die Schulter, nur den Schreibtisch Räumen. Open Subtitles بدون شُكر، أو تربيت على الكتف، فقط أخلي مكتبك
    Es ist zu gefährlich für Sie. Lassen Sie die Landebahn Räumen. Open Subtitles انه خطر عليك انت تحرى من اخلاء ممر الهبوط
    Können wir den draußen trinken, ich hab genug von so dunklen Räumen. Open Subtitles هل يمكنك ان تحضرها للخارج؟ لقد إكتفيت من الغرف المظلمة المغلقة
    Habt ihr auch keine Lust mehr, den Typen hinterher zu Räumen? Open Subtitles ألم يتعب أحدكم من التنظيف وراء هؤلاء الأشرار؟
    Wenn Euer Porzellan verpackt ist, Räumen wir die Scherben hinter Euch weg. Open Subtitles بعد أن تحزم خزفك سنقوم بتنظيف الفوضى التي تركتها وراءك
    Sie Räumen den Park! Open Subtitles الخنازير قادمون انهم يخلون الحديقة
    Räumen Sie unten noch auf und wenden die Matratzen, bevor Sie gehen. Open Subtitles فقط نظفي الطابق السفلي وأعيدي ترتيب المراتب قبل ذهابكِ
    Ich erwarte Sie in Washington, und da Räumen Sie Ihr Büro aus. Open Subtitles الأن . إحزم . أتوقعك في واشنطن لإخلاء مكتبك
    Räumen Sie den Weg. Open Subtitles من اليوم بدءاً من الآن، اخلوا المنطقة
    Ich weiß ganz sicher, dass schon die Visualisierung von Räumen für Restorative Justice und Heilung verändernd wirken. TED أعلم بدون شك أن مجرد تصور المساحات للتصالح والشفاء هو أمر تحويلي.
    - Ich lasse die Gleise Räumen. Open Subtitles يجب أن أخلى السكة أنتظر دقيقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد