Mädchen 3: Wie der Aktienmarkt, es geht rauf und runter und so. | TED | تماما مثل سوق الأسهم ، ترتفع للأعلى ثم تهبط وتستفر في الأسفل. |
Einer muss da rauf, die Ladungen anbringen und auslösen. | Open Subtitles | ينبغي أن يصعد أحدهم للأعلى ويجهز المتفجرات ثم يُفجرها |
Das da oben ist die Leitung, also musst du mir nur da rauf helfen. | Open Subtitles | هذه هي القناة هناك لذا احتاج إلى مساعدة من أجل الصعود إلى هناك |
Kletter da rauf. Wenn du jemand kommen siehst, schieß in die Luft. | Open Subtitles | اصعد على تلك الصخرة فأذا رأيت احدا اطلق في الهواء لتحذيرنا |
Und wir gingen diesen Weg hinauf, den ganzen Weg rauf. | TED | وقد سرنا لأعلى عبر هذا المسار طوال الطريق. |
Ich gehe besser alleine rauf. Bei ihnen wird er nur verschlossen. | Open Subtitles | ، أظن أنه من الأفضل أن أصعد بمفردي سيلتزم الصمت في وجودك |
Unter meiner Schirmherrschaft finden laufend indirekte Gespräche unter Beteiligung von Glafcos Clerides und rauf Denktash statt. | UN | وتجري تحت رعايتي عملية مستمرة من المحادثات غير المباشرة يشترك فيها السيد غلافكوس كليريديس والسيد رؤوف دنكتاش. |
Kommt ihr eine Leiter rauf? | Open Subtitles | هل تعتقدون يارفاق أن بإمكاني تسلق السلم ؟ |
Okay, da drin hast du einen Hammer und Dachnägel, damit gehst du rauf auf den Boden und sicherst das Fenster, so dass keiner reinkommt. | Open Subtitles | حسناً، لديك مِطرقة وقلامة الأظافر، أريدك أن تصل للأعلى وتعمل على تأمين المكان بحيث لا يصل أحد إلى هنا |
Ich muss rauf, er will mit mir reden. | Open Subtitles | يجب أن أصعد للأعلى هناك الآن. إنه يريد الحديث معي. |
Schieb den Wagenheber unter den Jeep, steck den Griff unten rein und beweg ihn rauf und runter. | Open Subtitles | حسناً، تضعين الرافعة تحت السيارة، ثم تضعين المقبض في القاعدة و تقومين بتحريكه للأعلى و الأسفل، مفهوم؟ |
Außer ihm traut sich niemand von der Insel da rauf. | Open Subtitles | لا أحد على الجزيرة يجرؤ على الصعود إلى هناك ما عداه |
Genau, du Hurensohn. rauf kannst du auch nicht mehr. | Open Subtitles | هذا صحيح أيها اللعين, ولا يمكنك الصعود أيضا |
Wenn ich länger hier bin, muss ich meine Eltern anrufen. Geh erst mal rauf auf den Boden, ja? | Open Subtitles | ـ أتعرفون حينما يحدث أىّ شىء سأخبر والدىّ ـ فقط اصعد للعليّة |
- Einmal rasch runter und wieder rauf. | Open Subtitles | حسنا، جولة واحدة سريعة لأسفل ثم نرجع لأعلى بسرعة |
Ich muss nun selbst da rauf. | Open Subtitles | لقد أرسلته يا أبتاه يجب أن أصعد هناك بنفسي |
Komm her, Tochter. Es ist kein Fremder, es ist Bruder rauf. | Open Subtitles | تعالي هنا يا ابنتي، إنه ليس بغريب، إنه الأخ (رؤوف) |
Uns gibt's erst eine Woche. Und jeden Tag heißt's: "Gebäude rauf, Bugs töten. | Open Subtitles | لقد تم تشغيل لعبتنا منذ أسبوع فحسب وكل ما نفعله يوميًّا منذ آنذاك هو تسلق المبنى وقتال الحشرات |
Ich sagte: "Danilo, Du wirst Dich nicht erinnern, aber als Du klein warst, habe ich Dich auf meinem Rücken getragen, die Berge rauf und runter." | TED | قلت له، ألا تذكر ذلك.؟ لكنك عندما كنت رضيعاً حملتك على ظهري صعوداً ونزولاً على الجبال |
So fragten wir ihn, warum er da rauf gehen und das machen wolle. | TED | سألناه لماذا يريد أن يصعد في هذه الرحلة، |
Treppe rauf, rechts und dann durch die Tür. | Open Subtitles | اصعدي الدرج ثم على اليمين ثم اعبري الباب. |
Kletter zu ihm rauf. Sag ihm, was er darf und was nicht. | Open Subtitles | إصعد إلى غرفته وأخبره بما يمكنه وما لا يمكنه أن يفعل |
Wenn du dich beruhigst, lassen wir dich rauf. | Open Subtitles | حالما تهدئين، سنسمح لكِ بالصعود. |
Auf deinen Platz oben auf dem Podium! Komm her! Hier rauf, auf die oberste Stufe, bitte! | Open Subtitles | وتخيل نفسـك تريد أن تصعد المنصة ولكن بقي أن تصعد هنا وهنا أيضا اذا سـمحت |
Wir gehen jetzt rauf und waschen im Badezimmer das Zeug aus dem Gesicht! | Open Subtitles | سوف نصعد إلى الأعلى ونستحم ونغسل ما على وجهك |
- Gehen Sie nicht da rauf. | Open Subtitles | انتِ لآتريدين الصعود لفوق |