ويكيبيديا

    "reden nicht" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لا نتحدث
        
    • لا يتحدثون
        
    • لا تتكلم
        
    • لا تتحدث
        
    • لا يتكلمون
        
    • لانتحدث
        
    • لا نتكلم
        
    • لا نتحدّث
        
    • لا تتحدثين
        
    • لا نَتحدّثُ
        
    • لا يتحدّثون
        
    • لا تتكلّم
        
    • لن نتحدث
        
    • لن يتحدثوا
        
    • لسنا نتحدث
        
    Wir reden nicht besonders gut mit Leuten, die nicht zuhören, inmitten von Lärm und schlechter Akustik. TED لا نتحدث جيداً لأناس لا يصغون الينا ببساطة في بيئة ليست مناسبة للحديث بسبب الضجة
    Unsere Führer und wir selbst wollen alles, aber wir reden nicht über den Preis, TED قادتُنا و أنفسنا نُريد كل شيئ. لكننا لا نتحدث عن الثمن.
    Wir reden nicht über mich, Dad. Wir reden über Rachel Dunlevy. Open Subtitles لا نتحدث عني يا أبي نتحدث عن ريتشل دانليفي
    Viele Männer reden nicht mit ihren Frauen. Open Subtitles الكثير من الرجال لا يتحدثون إلى زوجاتهم طوال اليوم
    Pflanzen reden nicht. Open Subtitles النباتات لا تتكلم .. الآن أنت ترين جانبى الطيب
    Sie reden nicht richtig mit ihnen, Boss. Open Subtitles اسمع أيها الرئيس أنت لا تتحدث إليهم بالطريقة الصحيحة بعد
    Die Leute reden nicht, Harry. Open Subtitles إلى أي مدى وصلتم؟ الناس لا يتكلمون يا هاري
    Aber nur eins. Weißt du, wir reden nicht genug. Open Subtitles . لكنّي أريد جعّة واحدةٍ فقط . أتعلمين، إنّا لانتحدث بما يكفي
    Wir reden nicht von Schafen, ob schwarz oder weiß, Schwester Margaretha. Open Subtitles لا نتكلم عن الخراف، سوداء أو بيضاء أيتها الأخت مارجريتا.
    Ich und die Leute in meiner Nähe reden nicht mehr über Telefon. Open Subtitles أنا والأشخاص المقرّبون إليّ لا نتحدث على الهاتف
    Wir reden nicht darüber wer mit wem am Halloweentanz rumgemacht hat. Open Subtitles نحن لا نتحدث عمن تغازل مع من في حفلة عيد القديسين
    Wir reden nicht immer darüber, aber sie weiß es. Open Subtitles نحن لا نتحدث بشأن هذا كل دقيقة في اليوم , لكنها تعلم
    Wir reden nicht über eine Lebenslange Beziehung,... nur... schauen wohin es führt Open Subtitles نحن لا نتحدث عن عقوبة مدى الحياة هنا فقط .. لنرى اين تتجه الامور
    Wir reden nicht von Piratenfilmen. Open Subtitles نحن لا نتحدث عن أفلام القراصنة. أنظر إلى هذا
    Ich hoffe wirklich, wir reden nicht über dieselbe Lady Alexander. Open Subtitles انا امل بأننا لا نتحدث عن نفس الليدي الكساندر هذه هي
    Die geben mir keinen. Die reden nicht mal mit mir, weil ich nicht zur Armee wollte. Open Subtitles انهم لن يعطوني واحد, فإنهم لا يتحدثون معي لأنني لم انضم لجيشهم
    Sie tun es schon wieder, Sie reden nicht wirklich mit mir. Open Subtitles هل تفعلها مجددً... حينما لا تتكلم في الحقيقه معي.. ؟
    Sie reden nicht viel, oder? Open Subtitles أنت لا تتحدث كثيرا, أليس كذلك؟
    Manche Leute reden nicht über Gefühle, weil sie zu viel empfinden. Open Subtitles بعض الناس لا يتكلمون عن مشاعرهم لأنه ليس لديهم أية مشاعر
    Wir reden nicht über das Erdbeben. Open Subtitles نحن لانتحدث عن الهزة الأرضية
    Jagen war eine Katastrophe, jetzt reden mein Vater nicht nur nicht miteinander... wir reden nicht über das Nicht-Reden. Open Subtitles الصيد كان كارثة والأن ابي وانا لسنا فقط لا نتكلم ولا نتحدث حتي عن الكلام خطة جيدة, سام
    Wir reden nicht über jemanden, der seinen Mülleimer draußen ließ. Open Subtitles فنحن لا نتحدّث عن شخص ترك سلة مهملاته بالخارج
    Aber Sie reden nicht von Bestrafung, Sie meinen Rache, Angela, das Gesetz in die eigene Hand zu nehmen. Open Subtitles لكن أنت لا تتحدثين عن العقاب أنت تتحدثين عن الأنتقام تنفذين القانون بنفسك
    Wir reden nicht über unsere Kunden, aber täten wir's, was wir nicht tun... Open Subtitles نحن لا نَتحدّثُ عن زبائنِنا هنا، لكن إذا نحن عَمِلنا - - أَيّ نحن لا -
    Jungs reden nicht miteinander, weil sie sich als Konkurrenten sehen, was ich verrückt finde. Open Subtitles الرجال لا يتحدّثون إلى بعضهم لأنّهم يرون في بعضهم منافسين وهو ما أعتقد أنه جنوني، أتفهمون ؟
    Ich bin beleidigt. Schlangen reden nicht so. Das ist ein Klischee und beleidigend. Open Subtitles عن نفسي أشعر بالإهانة، الثعابين لا تتكلّم هكذا، هذا نمطيّ ومهين.
    Und sie will nicht einmal mit mir reden. Okay? Wir reden nicht morgen darüber. Open Subtitles والآن هي لا تريد حتى أن تكلمني لن نتحدث عن هذا الأمر غدًا
    Die reden nicht, und dann haben wir die Chance vertan, wichtige Infos zu sammeln... Open Subtitles ربما لن يتحدثوا وبعد ذلك قد نخسر فرصتنا الوحيدة لجمع المعلومات الاستخبارية ذات المغزى
    - Wirklich? Ja, wir reden nicht von "Kinderbecken" dunkel. Open Subtitles نعم, لسنا نتحدث عن حفرة أطفال صغيرة سوداء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد