Während es in dem einen Land viel regnet, regnet es in dem anderen weniger. | TED | كانت تمطر كثيراً في أحد البلدين, لكنها لم تمطر كثيراً في البلد الآخر. |
Es heißt, dass es dort über den Hügeln selbst an sonnigen Tagen häufig regnet. | Open Subtitles | نحتاج إلى سماء صافية إذا أردنا الذهاب إلى أعلى التل حيث تمطر بغزارة |
Wie wäre es mit einem echten Dach über dem Kopf? Es regnet gleich. | Open Subtitles | .عدم وجود سقف فوق رؤوسنا دليل على إحتياجنا للمأوى إنها سوف تمطر |
Diese englischen Autos haben manchmal Probleme mit der Elektrik, wenn's regnet. | Open Subtitles | تلك السيارات البريطانية يمكن أحيانا لها مشكلة بأسلاكها في المطر |
Ja, mir ist klar, dass es regnet, aber kommen Sie, es ist 2021. | Open Subtitles | نعم ، أدري أنها تُمطر لكن ، بربك ، نحن في 2021 |
Wo ich wohne, in meiner Heimat, da regnet es manchmal drei, vier Jahre lang nicht. | Open Subtitles | أتعلمين أين أعيش، موطني؟ في بعض الأحيان لا تمطر لثلاث أو أربع سنوات للمرة |
Die Gehsteige sind aus Kies, sie werden überflutet, wenn es regnet, aber sie sind grün. | TED | الأرصفة من الحصى التي تظهر عندما تمطر لكنها خضراء. |
Und wenn es richtig heftig regnet, schreie ich und renne im Kreis. | TED | وعندما تمطر المطر الغزير، أنا أصرخ وأركض في حلقة مفرغة. |
Wenn es im Sommer regnet, überflutet das die Wüste. | TED | عندما تمطر في الصيف ، تحدث الفيضانات في الصحراء. |
Und so geht es einfach weiter. Und der Wind, der Wind aus Nordosten, wirbelt sie herum und trägt sie über den ganzen Ozean bis nach Afrika, wo es regnet. | TED | وتواصل رحلتها. والرياح الشمالية الشرقية تحملها معها عبر المحيط إلى أفريقيا، حيث تمطر. |
Erst letzte Woche hat es geregnet. Die Regengüsse haben begonnen und jetzt regnet es dort. | TED | لتوها هطلت الأمطار الأسبوع الماضي. هطلت أمطار قصيرة الأمد وهي تمطر هناك الآن. |
Sie schließen erst in einer Stunde und es regnet stark. | Open Subtitles | لن يغلقوا المحلّ قبل ساعة أو أكثر. كما أنّها تمطر بشدّة. |
Verschmutzung hier hat Auswirkungen, wenn es in meinem Land regnet. | TED | إذا لوثت هنا، سيصلنا تأثير ذلك عليه عندما ينزل المطر في بلدي. |
Wir müssen zu dem Zelt, wo Sie gefangen gehalten wurden, bevor es regnet. | Open Subtitles | سنحتاج للذهاب لتلك الخيمة التى كنتى محتجزة بها لنذهب قبل أن تُمطر |
Ich breche überall ein, wenn's regnet und ich 'n Platz zum Schlafen brauch. | Open Subtitles | أقتحم أيّ مكان إذا كانت تُمطر لأني أحتاج مكاناً للنوم فيه. |
Es ist eine klare Nacht, und trotzdem regnet es, laut der Wetterkarte. | Open Subtitles | إنها ليلة صافية ومع ذلك تقول خريطة الطقس أنّ هناك مطر |
Wenn es regnet an Sankt Patern, trocknet im Sommer die Zistern'. | Open Subtitles | الأمطار التي تهطل في عيد الصعود هي التي تذهب بمحاصيلك |
Es regnet. Ich möchte Ihr Immunsystem nicht schwächen. Ich möchte mit Ihnen über Zithromax sprechen. | Open Subtitles | كما ترى الجو ممطر ولا نريدك أن تتبلل لما لا نتحدث عن دواء زيثراماكس |
Wenn es regnet, kommt da kein Flugzeug durch. Wir sprangen aus 90 Metern ab! | Open Subtitles | وعندما أمطرت لم يكن بمقدور أى ائرة أن تحلق هناك |
Sie geben viel, viel Geld dafür aus, das Regenwasser in den Ozean zu leiten wenn es regnet und auch wenn es Fluten verursacht. | TED | ينفقون الكثير, الكثير، لتصريف مياه الأمطار تلك في المحيط عند هطول الأمطار والفيضانات أيضا. |
Es regnet Blitze vom Himmel, in Form von präzise ausgerichteten Raketen. | Open Subtitles | البرق يمطر من السماء في شكل صواريخ موجهة بدقّة. |
regnet es heute? | Open Subtitles | قال أنّه قد يعود قبل المطر هل ستمطر اليوم؟ |
Wenn sie ein Flugzeug abschießen, regnet Feuer aus 100 anderen auf sie. | Open Subtitles | إن قامو بإسقاط طائرة واحدة لنا، المئات من طائراتنا ستمطرهم بوابل من الرصاص. |
Du willst, dass es regnet. Du erwartest, dass es regnet. | Open Subtitles | أنتِ تريدينها أن تُمطر أنتِ تتمنّينها أن تُمطِر |
Es ist 20:00 Uhr und es regnet draußen, aber es ist immer noch hell. | Open Subtitles | إنّها الـ 8 م، وتمطر بالخارج، لكن ما زالت الشمس مشرقة. |
auf einmal steh ich auf der 91, die Polizei hat mich eingekreist und es regnet. | Open Subtitles | لم أدري بنفسي إلا وأنا قرب الطريق السريع 91 والشرطة تسلط الضوء على وجهي والمطر ينهمر |