ويكيبيديا

    "renne" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أركض
        
    • أجري
        
    • اركض
        
    • رينيه
        
    • سأهرب
        
    Ich wurde im Alter von 1 Jahr amputiert und seither renne ich wie wild durch die Gegend. TED وتم البتر عندما كنت ابنة عام واحد وأنا أركض كثيراً منذ ذلك الحين، في كل مكان.
    Ich habe nicht gezählt. Manchmal renne ich nachher nach Hause. Open Subtitles ، لا أتذكر العدد ، في الحقيقة أحيانا أركض للبيت بعد العمل
    Und wer steht am Ende dieses endlosen Tunnels, durch den ich renne die Fünfte hoch, mit ihren Wolkenkratzer-Tapeten? Open Subtitles و فى نهاية هذا المدى يوجد النفق الذى أركض فية
    Vierzehn, stehle Truthahneier und renne durch ein Stück Heide. Open Subtitles 14 عاما من العمر ، أسرق البيض و أجري من خلال حقل من الأشواك
    Ich renne nicht gerne. Open Subtitles لقد قلت لك الا تجعلنى اركض اليس كذلك؟
    renne hat ihre Hausaufgaben fleißig gemacht. Open Subtitles رينيه قامت بالكثير من الواجبات
    Das war ein leckeres Auge! Du bist groß, grün und beängstigend! Ich renne weg! Open Subtitles هذه عين شهية أنت كبير وأخضر ومخيف، أنا سأهرب
    Ich mag sie nicht, aber ich renne auch nicht nackt durchs Haus und schreie: "Rennt um euer Leben". Open Subtitles أنا لا أحبهم ولكنني لن أركض في أنحاء المنزل عارية وأقوم بالصراخ: انجوا بحياتكم
    Bitte sag mir das das keine von diesen Sachen sein wird wenn du mich verlässt und ich schreiend die Straße runter renne. Open Subtitles أرجوك لا تقل لي أنها ستكون إحدى المواقف حيث تتركني و أركض خلف صارخة في الشوارع
    Das ist nicht ein Fall, wo ich ins Bürgerhaus renne und ein Park-Ticket verschwinden lasse. Open Subtitles إنها ليست مسألة أن أركض إلى البلدية وأصلح مخالفة إيقاف سيارة.
    Ich renne in einem Hochzeitskleid rum, mit etwas, dass sich anfühlt, als hätte man mir ein Fässchen Lager unter den Rock geschoben. Open Subtitles أنا أركض مرتدية ثوب الزفاف وأشعر كما لو أن برميلاً من الجعة عالق في تنورتي
    Jetzt renne ich wieder, um mein Leben. Open Subtitles الآن أنا أركض حفاظاً على حياتي مرة أخرى.
    Dann schweig still und renne so schnell du kannst weg. Open Subtitles أبقى صامتاً و أركض بأقصى ما تستطيع بهذا الاتجاه
    Ich bin irgendwo im Dschungel von Thailand und renne um mein Leben. Open Subtitles أنا في مكان ما في الغابة بتايلاند وأنا أركض بحياتي
    Jede Nacht ist gleich. Ich renne durch den Götterwald, rieche den Dreck, jaule... Open Subtitles كل ليلة نفس الشيء، أركض في الغابة المقدسة أشتم التراب وأعوي،
    Ich renne um mein Leben und stehe dann auf der falschen Seite dieses Zauns. Open Subtitles أركض لأجل حياتي، ينتهي بي المطاف على الجانب الخطأ من هذا السياج.
    Aber trotzdem renne ich nicht ständig kopflos herum. Open Subtitles لكن هذا لا يعني أن أجري . في الأنحاء كل الوقت لأفعل هذا
    Jetzt weißt du auch warum ich andauernd ins Frauenklo renne. Open Subtitles الآن أنتِ تعرفين لمَ أجري دائماً وأدخل لحمام السيدات
    Spring, spring, spring, renne, renne, spring, spring, renne. Open Subtitles اقفز، اقفز، اقفز اركض، اركض، اركض
    Jetzt renne um den See herum, 2 Runden. Open Subtitles الآن، اركض حول البحيرة مرّتين
    renne, dir kann ich verzeihen. Open Subtitles رينيه انت يمكن ان أسامحك
    Das war ein leckeres Auge! Du bist groß, grün und beängstigend! Ich renne weg! Open Subtitles هذه عين شهية أنت كبير وأخضر ومخيف، أنا سأهرب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد