ويكيبيديا

    "revolutioniert" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ثورة
        
    Es hat die Art, wie wir auf diesem Planeten kommunizieren, wahrhaftig revolutioniert. TED إنها حقاً خلقت ثورة في الطريقة التي نتواصل بها على الكوكب.
    Dies hat im wahrsten Sinne des Wortes die Kognitionswissenschaft revolutioniert. TED وقد أحدث ذلك، بشكل حرفي، ثورة في العلوم المعرفية.
    In Frankreich gibt es das Startup-Unternehmen Compte Nickel, das die Bankenbranche revolutioniert. TED وفي فرنسا، هناك شركة ناشئة تسمى كومْت نيكيل التي تحدث ثورة القطاع المصرفي.
    Interaktives Storytelling revolutioniert die Art, wie wir Geschichten erzählen. TED شكلت رواية القصص بطريقة تفاعلية ثورة في أسلوب سرد القصص.
    Die Präzisionsmedizin hat die Krebstherapie revolutioniert. TED العلاج المستهدف أحدث ثورة في علاج السرطان
    Einige der Technologien, über die wir gesprochen haben, Sie erfanden sie oder haben zumindest die Art ihrer Benutzung revolutioniert. TED بعض التكنولوجيات التي كنا نتحدث عنها، انتم اخترعتموها، أو علي الاقل ثورة في الطريقة التي تستخدم.
    Der Computermarkt war gesättigt, die Software-Aktien im Keller, und Ihre Coldware hat die Branche revolutioniert. Open Subtitles وكانت برامجه بلا فائدة وأجهزتك الباردة أحدثت ثورة في الصنــــاعة
    Sie revolutioniert ganz allein unser Wissen über die Stargate-Technologie. Open Subtitles إنها وحدها يمكنها أن تُحدث ثورة في معرفتنا بتقنيات ستارجيت
    Im letzten Jahrhundert haben Neurologen unser Verständnis vom Hirn des Menschen revolutioniert. Open Subtitles ، في القرن الماضي أطباء الأعصاب أحدثوا ثورة علمية لفهمنا العقل البشري
    Mit jedem Meter, den man in die Ferne sieht oder mit jedem Meter Entfernung eines Objekts schaut man etwa eine Milliardstelsekunde in die Vergangenheit und diese Vorstellung eines Blicks in die Vergangenheit hat unsere Vorstellung des Universums revolutioniert, und zwar nicht nur einmal sondern mehrfach. TED كل قدم من المسافة ننظر إليها بعيدا، أو كل قدم من مسافة جسم يقع بعيدا، تنظر للخلف حوالي مليار من الثانية في الزمن وهذه الفكرة أوالمفهوم للنظر للخلف في الزمن أحدثت ثورة في أفكارنا عن الكون، ليس مرة واحدة بل عدة مرات
    Daher glaube ich, dass wir getrost darauf vertrauen können, dass die Person, die in weniger als 10 Jahren die Automobilindustrie revolutioniert, ein ganzes Raumfahrtunternehmen aufbaute uns bis 2027 auf den Mars bringen wird. TED لذا أعتقد إن هذا رهان جيد بأن الشخص الذي أحدث ثورة في صناعة السيارات خلال أقل من 10 سنوات والشخص الذي أنشأ شركة كاملة للصواريخ في أقل من 10 سنوات قادر على بلوغ المريخ بحلول 2027.
    Mit einem Mitarbeiter am MIT und dem Massachusetts General Hospital in Boston haben wir die Behandlung von Krebs revolutioniert, durch eine lokalisierte Medikamentenverabreichung. TED بالتعاون مع معهد ماساتشوستس ومستشفى ماساتشوستس العام في بوسطن، أحدثنا ثورة في طريقة علاج السرطان بإنتاج علاج موضعي التسليم.
    Und im 20. Jahrhundert haben randomisierte, kontrollierte Studien die Medizin revolutioniert da wir in der Lage sind zwischen Medikamenten zu unterscheiden die wirken und solchen die nicht wirken. TED وفي القرن العشرين، التجارب العشوائية المحكمة قامت بإحداث ثورة في الطب عندما أتاحت لنا التمييز بين الأدوية الفعالة والأدوية الغير فعالة
    Sogar das Transportwesen wird durch technologische Entwicklungen revolutioniert. In wenigen Jahren könnten fahrerlose Autos – entwickelt von Google und anderen – Millionen von Arbeitsplätzen überflüssig machen. News-Commentary وحتى النقل يشهد الآن ثورة تكنولوجية. ففي غضون أعوام قد تتسبب السيارات التي تعمل بلا سائق ــ بفضل شركة جوجل وغيرها ــ في جعل الملايين من الوظائف عتيقة عفا عليها الزمن.
    Fantastisch, revolutioniert die Industrie. Open Subtitles ذلك الإختراع الرائع هو ثورة صناعيةَ
    Sie haben die Musik revolutioniert. Open Subtitles لقد أحدثتم ثورة في عالم الموسيقى
    Nachdem sie bereits den Unterricht im Fach Verteidigung gegen die dunklen Künste revolutioniert hat... Open Subtitles لقد أحدثت هذه السيدة ثورة... في تدريس الدفاع... ضد فنون السحر الأسود...
    Baby, haben wir gerade die moderne Ehe revolutioniert? Open Subtitles حبيبتي.. -هل حققنا للتو ثورة الزواج الحديث؟
    Die Revolution, von der ich spreche, ist eine gewaltfreie Revolution und sie ist so revolutionär, dass sie sogar das Konzept der Revolution revolutioniert. Denn bei einer normalen Revolution wird die Machthierarchie auf den Kopf gestellt und diejenigen, die unten waren, sind jetzt oben und handeln genau so wie die anderen vorher. TED الثورة التي أتحدث عنها هي ثورة سلمية، إنها ثورية لدرجة أنها تثير ثورة في مفهوم الثورة في حد ذاته، لأن الثورة المتعارف عليها هي الثورة التي تقلب هرم القوة رأسا على عقب. وتجعل من كانوا في الأسفل يعتلون الهرم لكنهم يقومون تماما بنفس الأشياء التي كان يفعلها من كان قبلهم.
    (Gelächter) Diese Art der Geometrie hat die Mathematik revolutioniert, als sie im 19. Jahrhundert entdeckt wurde. TED (ضحك) هذا النوع من الهندسة أحدث ثورة في الرياضيات عندما تم إكتشافه في البداية في القرن التاسع عشر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد