Also sagen wir einfach, das war die richtige Entscheidung. | Open Subtitles | لذا فقط دعينا نقول انه الشئ الصواب الذي نفعله |
Ich denke wir haben die richtige Entscheidung getroffen, die handgemachten Laken zu nehmen. | Open Subtitles | أعتقد أننا فعلنا الصواب الشراء من متجر للملاءات الإيطالية |
Und was Ihr Jobangebot betrifft, Sie werden die richtige Entscheidung treffen. | Open Subtitles | وإن كانت تلك الوظيفة مقدرة لكِ فقد اتخذتِ القرار الصائب |
Es mag eine faire Entscheidung sein,... es mag sogar die richtige Entscheidung sein. | Open Subtitles | قد يكون قرارا عادلا وقد يكون القرار الصائب حتى |
Also könnte man behaupten, dass Wade die richtige Entscheidung getroffen hat. | Open Subtitles | لذا يمكن لأحد أن يجادل بأن ويد اتخذ القرار الصحيح |
Weißt du, als ich Barry vor dem Altar stehen ließ, da hab ich mich gefragt, ob das die richtige Entscheidung war. | Open Subtitles | منذ ان هربت من باري في الزواج تساءلت إن كنت قد قررت الخيار الصحيح |
Du bist fair genug, um die richtige Entscheidung zu treffen und arrogant genug dich nicht beeinflussen zu lassen. | Open Subtitles | أنت عادلٌ كفايةً لتقوم بالقرار الصحيح ومتعجرف كفاية كي لا يؤثر فيك كلامي |
Also ist nichts zu sagen die richtige Entscheidung? | Open Subtitles | وهل عدم قولك لأي شيء كان الخيار الصائب ؟ |
Egal, wie sehr ich versucht habe, die richtige Entscheidung zu treffen, du nimmst einfach immer das Schlimmste an. | Open Subtitles | بغض النظر عن محاولتي الشديدة عمل الصواب أنت دائما تظنين الأسوأ |
Ich bin es nicht gewöhnt, mit dem Tod zu kämpfen. Da fällt es schwerer, die richtige Entscheidung zu treffen. | Open Subtitles | لست معتاداً على الإقتراب من الموت فذلك يجعل من الصعب فعل الصواب |
Zum Frühstück braucht er kein Meth, somit ist es wohl die richtige Entscheidung. | Open Subtitles | انه لا يضع الميث للإفطار اذاً انا اعتقد انني فعلت الصواب |
Es war trotzdem die richtige Entscheidung. | Open Subtitles | كابتن , لقد فعلنا الرأي الصواب |
Gut. Das ist die richtige Entscheidung, damit aufzuhören. | Open Subtitles | جيد , أظن أنه من الصواب أن تقلعي عنه |
Ich habe Ihnen ein sehr großzügiges Angebot gemacht, und ich weiß, das sie die richtige Entscheidung treffen werden. | Open Subtitles | لقد قدّمت لك عرضاً سخيّاً، وأعلم أنك ستتّخذ القرار الصائب |
Und sie werden erwarten, dass du die richtige Entscheidung triffst. | Open Subtitles | وسيثقون بكِ لإتخاذ القرار الصائب بهذا أيضاً |
Das Zeichen von dem Mayan zu nehmen war die richtige Entscheidung. | Open Subtitles | مسح الآثار على المقتول كان القرار الصائب وتعلم ذلك |
Du hoffst, dass er sich beruhigt und die richtige Entscheidung trifft. | Open Subtitles | يأمل أن يكون قد أكد لنفسه أنه اتخذ القرار الصحيح. |
So bin ich zurück in die Kapsel und habe verzweifelt versucht, die richtige Entscheidung zu treffen. | TED | لذلك صعدت مرة أخرى للكبسولة و حاولت بإستماتة أن أتأكد أنني أتخذ القرار الصحيح. |
Aber tief im Innern wusste ich, dass die richtige Entscheidung war, nach Hause zu gehen, auch wenn ich die Frau, die diese Entscheidung traf, gar nicht richtig wieder erkannte. | TED | لكن داخلي عرفت ان القرار الصحيح ان ابقى في البيت بالرغم من انني لم اتعرف على المرأة التي صنعت القرار |
Das hat sie zurückgehalten und ich denke sie fühlte, dass dies die richtige Entscheidung für ihre Kinder war. | Open Subtitles | والذي أحال برفضها, وأنا أعتقد أنها شعرت أن ذلك هو الخيار الصحيح من أجل الأطفال, |
Ich weiß, dass Sie diesmal die richtige Entscheidung treffen werden. | Open Subtitles | أنا أعرف أنك لن تجعل الخيار الصحيح هذه المرة. |
Ich bin nicht sicher, ob es die richtige Entscheidung war. | Open Subtitles | أنا لست متأكداً من أنني قمت بالقرار الصحيح |
Ich versuche dir nur zu sagen, dass ich dir vertraue und weiß, dass du die richtige Entscheidung treffen wirst. | Open Subtitles | إنما أقول أني أثق بك، وأعلم بأنك ستختار الخيار الصائب. |