| Ich... da sind Sie! Ich rief Sie wieder und wieder an! Was zum Teufel tun Sie hier? | Open Subtitles | ها أنت ذا لقد كنت اتصل بك مراراً وتكراراً |
| Sie sagten, er rief Sie an in Kalifornien und sagte wie unglücklich er war, wie sehr er Ihre Mutter vermisste, | Open Subtitles | (قلتي بأنه اتصل بك مرة في (كاليفورنيا و أخبركِ كيف أنه غير سعيد و عن كمية اشتياقه لوالدتك |
| Und Largo rief Sie gerade von der Nummer aus an. | Open Subtitles | "ولقد اتصل بك "لارجو من ذلك الهاتف |
| Ich in deinem Alter stellte nie Jungs nach oder rief Sie an... oder saß mit einem im parkenden Auto. | Open Subtitles | عندما كنت فى سنك, لم أطارد فتى و لم أكلم فتى... و لم أجلس فى سيارة مع فتى... |
| Ich in deinem Alter stellte nie Jungs nach oder rief Sie an... oder saß mit einem im parkenden Auto. | Open Subtitles | عندما كنت فى سنك, لم أطارد فتى و لم أكلم فتى... و لم أجلس فى سيارة مع فتى... . |
| Der Name ihrer Firma stand auf ihrer Probetasche. Ich rief Sie an. | Open Subtitles | اسم الشركة اللتي تعملين بها مطبوع على الحقيبة لقد اتصلت بهم |
| - Ich rief Sie auch an, nur zur Sicherheit. | Open Subtitles | -أنا اتصلت بهم أيضاً، فقط من أجل التأكيد |
| Schließlich rief Sie mich an und sagte: | Open Subtitles | ومن ثمّ اتّصلت بي أخيراً، |
| Als ich auf dem Weg nach Tahoe war, rief Sie mich an. | Open Subtitles | اتّصلت بي بينما كنتُ أقود إلى (تاهو). |
| Dr. Bader rief Sie am Tag seiner Ermordung an. | Open Subtitles | الطبيب بيدر اتصل بك يوم مقتله |
| Ich rief Sie vor 'ner halben Stunde an. | Open Subtitles | اتصلت بهم قبل نصف ساعه |