Zu viel Präsenz könnte die Geisel gefährden, das ist zu riskant. | Open Subtitles | الكثير من الناس يمكن أن يضعوا سلامة الرهينة في خطر. |
Aber das dauert ewig und ist sehr teuer. Darum ist es ziemlich riskant, große Boote loszuschicken. | TED | ولكن ذلك سيستغرق وقتا طويلا، وسيكلف تكلفة باهضة، لذلك استخراج تلك القوارب من المحيط خطر جدا. |
Ich konnte keinem sagen, wo ich war. Es war zu riskant. | Open Subtitles | لم استطع اخبار احد عن مكاني , كان الامر خطير |
Und natürlich Risiko. Ich empfinde, dass die Architektur riskant sein sollte. | TED | وبطبيعة الحال خطرة. وأعتقد أن العمارة ينبغي أن تكون خطرة. |
Das mag sein. Nicht halb so riskant, wie es dir zu überlassen. | Open Subtitles | ربما تكون ذلك، ولكن لن تصل لنصف المخاطرة بترك الأمر لك |
- Ich will Sie damit nicht beeindrucken. - Es ist riskant. | Open Subtitles | ـ إنّني لا أحاول إثارة إعجابك بذلك ـ هذه مجازفة |
Es war riskant, ihren Weg während der Runden zu kreuzen, und die zweite Mauer zu erklettern. | Open Subtitles | كان من الخطر العبور أثناء الدوريات وتسلق الجدار الثاني. |
So, als wäre es riskant, über etwas anderes als Hieroglyphen zu reden. | Open Subtitles | كانت كمن ستتحدث عن شيء شديد الخطورة شيء آخر غير الهيروغليفية |
Die Aktion ist schon ohne dich riskant genug. - Raus. | Open Subtitles | هذه العملية خطر كبير بما فيه الكفاية بدون مجيئك معنا |
Ich werde es ansprechen, aber es ist riskant. | Open Subtitles | سأُحاول التحدّث معهم في الوقت الحالي، لكن الأمر خطر. |
Das ist zu riskant. Du weißt nicht, was passieren kann. | Open Subtitles | لكن هذا خطر أنت لا تَعْرفينُ ماقد يحْدثُ. |
Es ist zu riskant, in die Wohnung zu gehen. | Open Subtitles | لم ارد المخاطره فالعوده الي شقتي او العمل خطير جدا |
- Zu riskant: Benutze das Telefon. | Open Subtitles | لا , لا هذا خطير جدا أيضا يجب عليك إستخدام الهاتف |
Und eine Herztransplantation ist riskant. Auch dabei könnte Ihr Sohn sterben. | Open Subtitles | عملية الزرع خطرة جداً ممكن تفقدوا إبنكم على تلك المنضدة |
Klar, Sie kennen diese Leute, aber ich halte es für zu riskant. | Open Subtitles | انظر انت تعرف هؤلاء الرجال جيدا، انا اظن ان المخاطرة كبيرة |
Das ist riskant. Heutzutage ist es das sicherste, sich auf die Ränder zu konzentrieren, | TED | تلك مجازفة. الشئ الآمن لتفعله هو أن تصبح على الهامش، |
Es ist riskant, das zur Tochter des Imperators zu sagen. | Open Subtitles | انه من الخطر ان تقول ذلك الى ابنة الامبراطور |
Vergiss es! Viel zu riskant! | Open Subtitles | انسِ الأمر, إنه شديد الخطورة لقد اكتفيت من هذا الهراء |
Der Dirigent ist unbekannt, das Bolschoi hat nachgelassen, das ist zu riskant. | Open Subtitles | فرقة البولشوي لم تعد كما كانت عليه، انها مخاطرة كبيرة جداً. |
Aber falls es zu riskant ist, befehle ich Ihnen, ihn auszulöschen und Ihre Männer sicher rauszubringen. | Open Subtitles | ولكن لو تظن أن ذلك به خطورة كثيرة فأنا أمركَ أن ترتديه وترجع رجالك سالمين |
Euer Ehren, es war in Skokie, wo beschlossen wurde, dass meine Klientin für den Transport zu riskant wäre, dennoch ist sie hier. | Open Subtitles | سيدي القاضي، لقد قرروا في سكوكي أن نقل موكلتي قد يكون خطرًا ومع هذا فها هي هنا إن رفضتَ طلبنا |
Deswegen sei es zu riskant, diese Tiere in die Freiheit zu entlassen, und zwar sowohl für die Freigelassenen wie für die natürlichen Bestände. | TED | وعليه سيكون خطراً إطلاق هذه الحيوانات، لكلا التي يتم إطلاقها ولبقية الحيوانات. |
Arizona 2, wir haben den Befehl, uns nicht zu rühren. Es ist zu riskant. | Open Subtitles | أريزونا 2 ، عندنا أوامر ألا نتحرك الأمور جد خطيرة |
Sie ist sehr riskant. Extrem riskant. | Open Subtitles | انها عالية المخاطر ، مخاطر عالية للغاية. |
Ein Frontalangriff ist zu riskant. Unsere Verluste wären zu hoch. | Open Subtitles | الهجوم المباشر محفوف بالمخاطر خسائرنا ستكون عالية |
Es ist etwas, das in der Vergangenheit schon funktioniert hat, aber es ist riskant. | Open Subtitles | انه شيء أعلم أنه نجح في السابق انها مُخاطرة |