Also Ruf mich an falls irgendwelche Stanford fans sich entscheiden Mr. Grossartig ins Krankenhaus zu bringen. | Open Subtitles | اتصل بي إذا قرر احد محبـي ستانفورد المتطرفيـن أن يكونوا في وضع رهيب في المستشفى |
Ich schätze, ich werde das wohl alleine erledigen müssen, also... Ruf mich an. | Open Subtitles | و أعتقد أنني سآخذ تلك الخطوة من دونك لذا ، اتصل بي. |
Versuch nur weiterhin, dass sie unterschreiben. Ruf mich an, wenn du fertig bist. | Open Subtitles | حاولي الحصول على أكبر قدر من تلك التوقيعات اتصلي بي حينما تنتهين |
Ruf mich an, wenn du die Anleihen hast. | Open Subtitles | هذه كبداية و الآن يجب عليك الاتصال بي عندما تجلِبَ السندات |
Ruf mich nicht an. Komm nicht vorbei. Wir sind fertig miteinander. | Open Subtitles | لا تتصل بي ، لا تأتي لعندي لقد انتهت علاقتنا |
Nein, nein... Ich kann jetzt nicht reden. Ruf mich später im Büro an. | Open Subtitles | أجل، لا يمكنني مكالمتك الآن إتصلي بي في المكتب لاحقاً |
Na, jedenfalls, keine Ahnung, Ruf mich an, wenn du mal Zeit hast. | Open Subtitles | باي حال, فقط, انا لا اعلم اتصل بي عندما تواتيك الفرصة |
Hör zu, wenn du irgendjemanden ermordet haben willst, Ruf mich einfach an. | Open Subtitles | اسمع, إذا أردتَ أن تردي أحدهم قتيلاً.. فقط اتصل بي, رجاءً. |
Okay, Ruf mich an, wenn er sich auf den Rückweg macht. | Open Subtitles | حسنا، اتصل بي في اللحظة التي يخطو فيها عائدا للبيت |
Ruf mich sofort an, wenn du in New Orleans bist. | Open Subtitles | لذلك اتصل بي في اللحظة التي تصل فيها الى نيو اورلينز |
Das ist mein Piepser. Ruf mich an, wenn du es rausfindest. | Open Subtitles | هذا رقم جهازي الطنان اتصل بي حالما تعرف ما هو اتفاقنا ؟ |
Ja, okay, wenn sie dich anruft oder so, dann... Ruf mich an. | Open Subtitles | إذا اتصلت بك او شيئاً من هذا القبيل فقط اتصلي بي |
Hoffe, dir gefällt das Haus. Ruf mich an, wenn du kannst. Man hat nach dir gefragt. | Open Subtitles | آمل أن المنزل أعجبك اتصلي بي حالما تستطيعين الناس تسأل عنك علينا مناقشة بعض الأمور |
Ich bin's, Adriana. Entschuldige die späte Störung, Ruf mich bitte an. | Open Subtitles | متأسفة على الإتصال في هذا الوقت المتأخر، ولكن اتصلي بي |
Ruf mich an, wenn was ist, ja? | Open Subtitles | الاتصال بي على زنزانتي إذا كنت بحاجة إلى أي شيء، حسنا؟ |
Du brauchst ein Date für den Abschlussball, Ruf mich nicht an. | Open Subtitles | إذا إحتجت موعداً من أجل حفلة موسيقية, لا تتصل بي. |
Die Nummer hier ist 5559175. Ruf mich an. Ich brauche deine Hilfe! | Open Subtitles | "الرقم هنا هو 5559175، إتصلي بي يا صغيرتي، أحتاج إلى مساعدتك" |
Wenn du Angst hast, Ruf mich in der Klinik an. | Open Subtitles | اذا كنت مهتمَاً أتصل بي في المستشفى، حسناً؟ |
Wenn du Probleme bekommst, Ruf mich an. | Open Subtitles | عديم الرحمة. إذا وقعت في ورطة يمكنك الإتصال بي |
So, wenn du mich zurückrufen willst, Ruf mich zurück. | Open Subtitles | إذن, لو أردتي أن تتصلي بي مجدداً عاودي الأتصال بي |
Ruf mich nur. Jemand wird es dann für uns beseitigen. | Open Subtitles | فقط نادني وسوف نحضر أحدهم لأخذه بعيدا |
Ruf mich an, wenn du was Neues hörst. Jede Kleinigkeit. | Open Subtitles | أتصلي بي حالما تسمعين أي شيء أي شيء تماماً |
Na schön, Ruf mich zurück, wenn du reden willst und zur Besinnung gekommen bist, ja? | Open Subtitles | وأحصل على النوع العالي السرعة بهذا السعر. فقط.. حسناً,إتصل بي عندما تريد أن تتحدث |
Ruf mich an wenn du das abhörst, oder komm einfach um mich zu finden. | Open Subtitles | اتّصلي بي عندما تسمعين هذا أو فقط أخرجي عندي |
Ruf mich, Schätzchen, wenn ich dir was helfen kann. | Open Subtitles | حسنا ناديني يا عزيزتي .أذا أردتي أي مساعدة في المطبخ |
Ruf mich einfach an, wenn du was Neues von deinem Bruder hast. | Open Subtitles | فإنّها ليست المدافع الكهراطيسيّة، هاتفني لمّا تعلم نبأً جديدًا من أخيك. |
Ruf mich zurück. Und zwar so schnell wie möglich. | Open Subtitles | دعوة لي في أسرع وقت ممكن، رجل، محمل الجد. |