Ich kam nach Bear Valley auf der Suche nach einem ruhigeren Leben, und ich merkte, dass ich das als Polizist nicht finden würde. | Open Subtitles | جئت اعيش بالوادي بحثا عن حياة أكثر هدوءا وأدركت أنني لم أكن لحصل على هذا أكون بالشرطي. |
Hoffentlich sehen wir uns dann wieder, unter ruhigeren Umständen. | Open Subtitles | نعم اتمنى ان نلتقى ثانية فى ظروف اكثر هدوءا . - Good night. |
All das geschah in einer der ruhigeren und wohlhabenderen Gegenden im Valley. - Wir lassen laufen. | Open Subtitles | الذي يقع في أحد الأحياء التي أظن أكثر هدوءً ووفرة في الوادي كله |
All das geschah in einer der ruhigeren und wohlhabenderen Gegenden im Valley. - Wir lassen laufen. | Open Subtitles | الذي يقع في أحد الأحياء التي أظن أكثر هدوءً ووفرة في الوادي كله |
Das bringt mich nun zu einer ruhigeren, kleinen Arbeit mit dem Titel "Handheld". | TED | فهذا يحضرني إلى مشروع أكثر هدوءاً و أصغر يسمى بـ 'المحمول باليد'. |
Das zeigt uns, dass wir nicht mehr erkennen, welchen ständigen Lärmemissionen wir ausgesetzt sind, und wie sehr wir von ruhigeren Orten profitieren könnten. | TED | هذا يخبركم أننا لم نعد ندرك بعد الآن درجة ثابتة للضجيج الذي نتعرض له وكم من الممكن أن نستفيد من الأماكن الأكثر هدوءًا. |
Ich kann die Attraktivität eines ruhigeren Lebens verstehen. | Open Subtitles | أستطيع أن أفهم الرغبة لحياة أكثر هدوءا |
Und es war eines unserer ruhigeren Dinner. | Open Subtitles | هذا كان واحداً من أكثر عشواتنا هدوءاً |
Ich wäre mehr als glücklich, das an einem ruhigeren Ort zu erklären. | Open Subtitles | سأكون أكثر من سعيد لتوضيح ذلك في مكان أكثر هدوءًا. |
Ich meine, unter ruhigeren Umständen. Dasselbe wollte ich auch gerade sagen. | Open Subtitles | تحت ظروف أكثر هدوءًا. |
Wir bringen Mr. Jacobson an einen ruhigeren Ort. | Open Subtitles | نحن نأخذ السيّد (جاكوبسن) لمكانٍ أكثر هدوءًا |