sagen Sie das, weil Sie zustimmen oder Angst vor mir haben? | Open Subtitles | حسناً,الأن انت تقول هذا لأنك توافقني الرأي ام لأنك خائف مني؟ |
sagen Sie das auch den Angehörigen der Toten? | Open Subtitles | ما رأيكِ بأن تقول هذا للرجل الميت هناك؟ ماذا يعني ذلك؟ |
sagen Sie das, weil Sie es glauben oder weil es in Ihrem besten finanziellen Interesse liegt zu denken, dass seine Großzügigkeit nicht nur vorübergehend ist? | Open Subtitles | أتقول ذلك لأنك تصدقه أم أنك تقول ذلك لأنه في مصلحتك المالية أن تظن ان كرمه ليس مؤقتا؟ |
sagen Sie das doch gleich. Jetzt hat es geklingelt. | Open Subtitles | ينبغي أن تقول ذلك في وقت سابق. |
sagen Sie das, um sich zu drücken? | Open Subtitles | هل تقولين هذا فقط لتتهربي من الحفلة ؟ |
sagen Sie das der Leiche, die wir in Ihrem Lagerraum gefunden haben. | Open Subtitles | -حقًّا؟ قل هذا للجثّة المتصلّبة التي وجدناها في مخزنك، هيّا بنا. |
sagen Sie das noch mal, Grant, und wählen Sie Ihre Worte sorgfältig aus. | Open Subtitles | قل ذلك مرة أخرى , غرانت لكن هذه المرة قم باختيار كلماتك بعناية فائقة |
Warum sagen Sie das? | Open Subtitles | لماذا تقولين ذلك ؟ |
- sagen Sie das nicht von meinem Vater! | Open Subtitles | -لا يمكنك أن تقول هذا عن أبي -جورج)، (جورج)، إهدأ يا (جورج) ) |
Warum sagen Sie das? | Open Subtitles | لماذا تقول هذا ؟ |
Wieso sagen Sie das? | Open Subtitles | لماذا تقول هذا ؟ |
sagen Sie das zu allen neuen Schwestern? | Open Subtitles | هل تقول ذلك لكل الممرضات الجدد ؟ |
sagen Sie das nicht! | Open Subtitles | لايجب أن تقول ذلك |
Warum sagen Sie das? | Open Subtitles | لماذا تقول ذلك ؟ |
- sagen Sie das nur, um höflich zu sein? | Open Subtitles | أنتِ لا تقولين هذا الآن لتكوني محترمة؟ |
sagen Sie das noch mal, Professor. | Open Subtitles | قل هذا مجدداً، أيها البروفيسور، هلا يمكنك؟ |
sagen Sie das Sherwood. | Open Subtitles | قل ذلك لشيروود أنا هنا أبذل ما في وسعي |
sagen Sie das immer noch? | Open Subtitles | هل مازلت تقولين ذلك الآن؟ |
Wieso sagen Sie das? | Open Subtitles | لماذا تقولي ذلك ؟ |
sagen Sie das den 96 Fällen von Vinylchloridvergiftung, die ich mit Ihren Pestizidfabriken in Verbindung bringe. | Open Subtitles | أخبر ذلك لحالات التسمم بالكلوريد ال 96 ربطت هذا بمصانع المبيدات الحشرية خاصتك |
Miss Prescott, sagen Sie das nicht. | Open Subtitles | لا، سيّدة برسكوت يجب ألّا تقولي هذا. |
Kann mir nicht vorstellen, dass Sie wie die anderen werden. sagen Sie das nicht. | Open Subtitles | لا تقل ذلك.أنا أريد أن أتخلص من كل حياتى القديمة. |
sagen Sie das der NSA. | Open Subtitles | قولي ذلك إلى مدراءك و إلى وكالة الأمن القومي |
sagen Sie das der Polizei im Falle meines Todes. | Open Subtitles | أخبري الشرطة عن أحداث وفاتي |
sagen Sie das den Polizisten, die auf meine Mandantin schossen. | Open Subtitles | قولي هذا للشرطييّن الذي أطلقوا النار على موكلتي |
sagen Sie das nicht, wenn es nicht stimmt! | Open Subtitles | لا تقل هذا لا تقل هذا اذا لم يكن حقيقه |
sagen Sie das Dad. | Open Subtitles | حسنا, اخبر هذا لأبي |