"sah dich über Hadleyberg fliegen. Ich wollte mit dir nichts zu tun haben, | Open Subtitles | لقد رأيتك وانت تحلق فوق هادلىبورج و لم أكن أريد أن أقابلك |
Ich sah dich und deine Frauen wie ihr euch im Tipi wälzt. | Open Subtitles | لقد رأيتك أنت و زوجاتك لقد كنت تتحرك من خيمة لأخري |
Ich dachte, ich sah dich um Weihnachten herum auf der Fifth Avenue. | Open Subtitles | إعتقدت بأنني رأيتك بعيد الميلاد الماضي كنت أقود على الطريق الخامس |
Ich sah dich im Fernsehen. Ich habe es sogar aufgenommen. | Open Subtitles | رأيتكِ على التلفزيون حسنا ً ، التسجيل ، في الواقع |
Sie sah dich auf einem anderen Planeten und folgte dir durch das Stargate. | Open Subtitles | هى رأتك اولا على كوكب اخر وتتبعت فريقك خلال بوابة النجوم |
Mein Freund sagte, er sah dich mit ihm reden. | Open Subtitles | قال صديقي أنه رآك وأنت تتحدث معه. |
Ich sah dich im Fernsehen, als dein Opa deinen Dad angeschossen hat. | Open Subtitles | أوتدري؟ لقد رأيتك في التلفاز حينما أطلق جدك النار على أبيك |
Ich sah dich und dachte, ich sage hallo. Ist lange her. | Open Subtitles | لقد رأيتك تواً، فأردتُ إلقاء التحية، لقد مر وقت طويل |
Hi, ich weiß, das ist verrückt, aber ich sah dich in der U-Bahn... | Open Subtitles | أهلا، أنا اعلم ان هذا ضرب من الجنون لكنني رأيتك في القطار، |
Das gilt für dich, aber ich sah dich vor kurzem erst. | Open Subtitles | انك رأيتيني منذو مدة لكنني رأيتك منذو وقت ليس بالبعيد |
Hab gerade fünf Minuten Pause, und ich sah dich hier sitzen... mal ganz allein. | Open Subtitles | عندي إستراحة خمس دقائق و رأيتك هنا وحيداً، للمرة الأولى. |
-Ruf mich an. He, Dale. Ich sah dich in Chicago. | Open Subtitles | مرحبا , ديل , لقد رأيتك في شيكاغو أعتقد أنك كنت مع ديزي و باد |
Ich sah dich letzte Woche auf dem Golfplatz... | Open Subtitles | لقد رأيتك في ملعب الجولف الإسبوع الماضي. |
Ja, ich sah dich öfters im Fernsehen. | Open Subtitles | رأيتك عدة مرات على التلفاز. لقد أصبحتَ ذو مكانة حقا |
Ich sah dich Zeichen geben... mit deiner rechten Hand. - Kannst du das mit beiden Händen? | Open Subtitles | إنني فضولي ,رأيتك تخلط الأوراق بيدك اليمنى,هل يمكنك أن تفعل ذلك بكلتا يديك؟ |
Ich sah dich verwelken und sterben, Tag für Tag. | Open Subtitles | لقد رأيتكِ تذبلين وتموتين يوماً بعد يوم. |
Ich sah dich vorbei fahren und wollte mich kurz melden. | Open Subtitles | رأيتكِ تقودين بالجوار، وأردتُ الإطمئنان عليكِ. |
Sie wollte, dass ich dir sage, Sie sah dich tanzen. | Open Subtitles | إنها تريدني أن أخبرك أنها رأتك ترقصين |
Ich weißt, das du da drin bist. Der Wachmann sah dich reingehen. | Open Subtitles | أدري أنك هنا رآك الحارس |
Ein Kupferhändler sah dich im Zelte Jethros. | Open Subtitles | أحد التجار الذين يشترون النحاس شاهدك فى مخيمات جيثرو |
Denn ich sah dich den ganzen Tag nicht, als wir gestern herausfanden, dass sie Melanie heißt. | Open Subtitles | لأنني لم أرك طوال اليوم عندما علمنا أن اسمها ميلاني |
Du warst am Tatort. Der Sheriff sah dich heimfahren. | Open Subtitles | لقد تمت رؤيتك بمسرح الجريمة و المأمور رآكِ تقودين عائدة للمنزل |
Ich kam kürzlich in die Stadt und sah dich mit deinem Sohn. | Open Subtitles | جئت للمدينة قبل بضعة أيام، ورأيتك مع ابنك. |
Dein Vater und ich sind seit Jahren Freunde, ich sah dich nie so besorgt um ihn. | Open Subtitles | أنا و والدك كنا أصدقاء منذ زمن طويل لقد شاهدتك و أنت تكبر يا إندى شاهدتكما تكبران معا |
Ich sah dich nur noch nie als... den Schönheitswettbewerb-Typen. | Open Subtitles | اعتقد اني لم اراكِ كفتيات مسابقات الجمال |
Ich sah dich auf der Wohltätigkeitsveranstaltung. Der Kerl wurde brutal zu dir. | Open Subtitles | شاهدتكِ فى حفل الصدقات هنا مع الشخص الذى كان يضايقكِ |
Sie sah dich am Flughafen in Marrakesch. | Open Subtitles | لقد رأتكَ في (مراكش) قبل أيام. |
Ich sah dich in deiner Wiege, mit deinem kleinen, runzligen Gesicht, und liebte dich von Anbeginn. | Open Subtitles | نظرت إليك في فراشك إلى وجهك الصغير المتغضن وأحببتك من أول نظرة |