ويكيبيديا

    "schämen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تخجل
        
    • بالعار
        
    • الخجل
        
    • عار
        
    • خجلان
        
    • عارٌ
        
    • خجل
        
    • خجلين
        
    • يخجل
        
    • أخجل
        
    • للخجل
        
    • عيب
        
    • خجلاً
        
    • خجلة
        
    • خجولاً
        
    schämen Sie sich, einen armen Hund so zu erschrecken. Open Subtitles أنت يجب أن تخجل من نفسك لتخيف كلبة مسكينة كهذه
    Es ist keine Schande in mir. Wie kann ich mich der Frau schämen, die mich geboren hat? Open Subtitles لا يوجد عار فى شخصى كيف يمكننى أن أشعر بالعار تجاه المرأه التى ولدتنى ؟
    Und dafür muss man sich, glaub' ich, auch nicht schämen, weißt du? Open Subtitles لا اعتقد انه اي شيء يمكن الخجل منه , اتعلم ؟
    Das ist eine tragfähige Lösung, für die man sich nicht schämen muss. Open Subtitles . إنه خيار محتمل . لا يوجد به عار بهذه الأيام
    Du solltest dich wirklich was schämen. Dein Vater war jedes Jahr dabei. Open Subtitles أنت يجب أن تكون خجلان من نفسك والدك كان ممثلا
    - schämen Sie sich! Sie wollen Reporterin sein? schämen Sie sich! Open Subtitles عارٌ عليكِ, تسمين نفسكِ صحفية عارٌ عليكِ, ليست إلا أداة أستخدام شخصية
    Sie sollten sich schämen! Open Subtitles ولكن تلك الخدعه انتما الاثنان يجب ان تكونوا فى خجل من انفسكم
    - Ihr braucht euch nicht zu schämen. Open Subtitles لا تكونا خجلين إنه رائع أنكم تفتحتم لذلك
    Ein ehrlicher Mann braucht sich nicht zu schämen. Die Zeiten sind für uns alle hart. Open Subtitles لا يجب على الرجل الشريف أن يخجل إنه شعور ثقيل للكل
    Im Herzen war ich es auch, Milord, aber ich tat nichts, dessen ich mich schämen müsste. Open Subtitles قد أكون بذلك السوء في قلبي ياسيدي ولكني لم أفعل شيئاً أخجل منه المقصد ..
    Du brauchst dich nicht zu schämen. Open Subtitles إنه كتاب صادق ولا يوجد لديك ما تخجل بسببه
    Angst ist der beste Freund eines Boxers. Man muss sich deshalb nicht schämen. Open Subtitles الخوف هو أفضل أصدقاء الملاكم هذا شئلا تخجل منه
    Ich würde mich schämen, sie Ihnen vorzustellen. Open Subtitles شرائهم؟ ‫سوف أشعر بالعار لتعريف عائلتي بشخص مثلك
    Ich rede davon, dass Sie Schuld und Ärger ablegen müssen... alles, weswegen Sie sich schämen. Open Subtitles أتحدث عن تخليص نفسك من الشعور بالذنب ، و الغضب ، و المشاعر السيئة أي شئ يجعلك تشعر بالعار
    Diese einfache Wahrheit zeigte mir, dass wir uns für diese Unterschiede nicht mehr schämen sollten. TED وبهذا الفعل البسيط، اكتشفت أن تلك الاختلافات، لم تعد تسبب لنا الخجل.
    Ich meine... selbst wenn nur die Hälfte davon wahr wäre, würden Sie sich doch wohl zu sehr schämen, um es zu erzählen. Open Subtitles اقصد ، أنه لو كان نصف أحداث هذه القصة حقيقية لكان يجدر بك الخجل من روايتها
    Sie sollten sich schämen. Open Subtitles وأنت، يا سيد، يجب أن تكون خجلان من نفسك.
    Ihr solltet euch schämen. Kniet beide nieder. Open Subtitles عارٌ عليكما عليكما أنتما الإثنان بالركوع
    Wir werden uns nicht davonstehlen und heiraten, als würden wir uns schämen. Open Subtitles اننا لن نتسلل و نتزوج كما لو كنا فى خجل من انفسنا
    Wir sollten uns schämen, wenn wir reden, als wüssten wir, wovon wir reden, wenn wir über Liebe reden. Open Subtitles يجب أن نكون خجلين حين نتكلم وكأننا نعرف ما نتكلم عنه حين نتكلم عن الحب
    Er hier, der die verrufenen Gassen aufsucht, sollte sich schämen Open Subtitles من يتردد على الأماكن السيئة السمعه عليه أنّ يخجل من نفسه
    Und das ist nichts wofür man sich schämen müsste, stimmt´s, Schwestern? Open Subtitles وهذا ليس شيئاً أخجل منه , اليس كذلك يا إخوتي
    Sie sagte, dies wären die Erinnerungen an meine Stärke und an das, was ich durchgemacht habe, dafür sollte ich mich nicht schämen. TED قالت أنها تمثّل تذكيراً لمدى قوتي وكلّ ما مررت به وليس هناك من شيء يدفعني للخجل.
    Du solltest dich schämen, eine alte Frau zu foppen. Ich habe nichts stehlenswertes. Open Subtitles عيب عليك أن تهزأ بسيدة عجوز لا يوجد لدي ما يستحق السرقة
    Er hat mir spät abends gesimst, dass ich zu ihm kommen soll, als würde er sich in der Öffentlichkeit mit mir schämen. Open Subtitles كان يبعث لي برسائل ليلاً لأذهب لشقته و نقضي الوقت هناك و كأنه كان خجلاً أن يراه أحد برفقتي
    Mom würde sich schämen, wenn sie wüsste, dass ihr Kind so feige ist. Open Subtitles أمي كانت لتكون خجلة إذا ما علمت أنها ربت جبانة
    Wenn man auch ohne Hosen herumliefe, mit Hut müsse man sich nicht schämen. Open Subtitles وحتـّى إن لم تكن ترتدي بنطالاً، فليس عليك أن تمشي في الشارع خجولاً من مؤخرتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد