In Skythien gibt es Schmiede, die es wieder neu schmieden, wenn Ihr es gestattet. | Open Subtitles | هناك حدادين فى" سيثيا "يمكنهم تشكيل هذه الأجزاء بنفس قوتها السابقه لو سمحت بذلك |
Es gibt 3 Schmiede, die valyrischen Stahl schmieden können. | Open Subtitles | -هناك ثلاث حدادين أحياء يعرفون كيف يُعيدون صياغة الصُلب الفاليري |
Schlagt Alarm. Alle Mann zur großen Schmiede! | Open Subtitles | دقوا ناقوس الخطر جميع القوى الى الحداد الكبير |
Schmiede haben raue Hände. Nein. | Open Subtitles | آسف،أعرف أيدي الحداد قاسية |
Wenn die Schmiede auch erst mal anfängt zu brennen, dann ist es aus! | Open Subtitles | بمجرد أن يبدأ فورج لحرق، هو في كل مكان. |
Die Schmiede... womit wird sie befeuert? | Open Subtitles | فورج , ماذا يحرقوا؟ |
Ich bin ein anderer, wenn ich aus der Schmiede fort bin. | Open Subtitles | غير مناسباً ان اكون خارج كور الحدادة الدجاج و المستنقعات |
Er hat die Schmiede aufgebaut, sie läuft und er hat einen Platz zum wohnen. | Open Subtitles | لقد حصل على دكان حدادة ومكان لكي يعيش فيه |
Zur Schmiede! | Open Subtitles | إلي الحداد... |
Die Schmiede... womit wird sie befeuert? | Open Subtitles | فورج , ماذا يحرقوا؟ |
Und in dieser Firma baute ich Parabeln nach. Ich schloss mich einer Schmiede an, Ich erinnere, wie ich in eine Schmiede ging, die Parabeln und Stirlingmotoren baute. | TED | وكنت أبني القطع المكافئ درست الحدادة وأذكر أنني كنت أبني القطاع المكافئ ومحركات سترلنج |
Seid ihr keine Schmiede, hattet ihr andere Ausbildungen in der Metallkunst, bevor euch schwierige Umstände zu einem Leben ziellosen Wanderns zwangen? | Open Subtitles | أو على الأقل... سبق وأن تدرّب على الحدادة... قبل أن تضيق عليكم الظروف... |
Solch eine Armee braucht eine riesige Schmiede. | Open Subtitles | جيش مثل ذلك يحتاج الى دكان حدادة ضخم |