ويكيبيديا

    "schockiert" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • مصدوم
        
    • مصدومة
        
    • صدمة
        
    • صدمت
        
    • مصدوماً
        
    • صُدمت
        
    • مصدوما
        
    • بصدمة
        
    • بالصدمة
        
    • يصدمني
        
    • مصعوق
        
    • الصدمة
        
    • يصدم
        
    • مصدومه
        
    • صدمك
        
    Mich schockiert, dass Sie glauben, ich könnte nur ein Wort darüber verlieren. Open Subtitles أنا مصدوم بأنك تعتقد بأنني سوف أتفوه بكلمة واحدة حول هذا
    schockiert zu erfahren, womit ein paar seiner Subunternehmen zu tun hatten. Open Subtitles ستكون مصدوم لأنك ستعرف فى أى شىء انشغلت شركاتهم التابعة
    Und sie sagte Dinge über ihre Vagina, die mich schockierten, dass sie ausgetrocknet und fertig und tot sei, und ich war wirklich schockiert. TED و لقد قالت اشياء فد فعلا اذهلتني عن مهبلها اللذي كان جافا منتهيا و ميتا و كنت مصدومة شيئا ما
    Es schockiert, dass du nicht wie Pierre in Marion verliebt bist. Open Subtitles أنا مصدومة أنك لا تعشق ماريون بجنون .مثل بيير
    Hört zu, Ladys, es tut mir leid, dass diese Disziplinarstrafe euch schockiert. Open Subtitles اسمعن يا سيدات, آسف لأن هذا الإجراء التأديبي سبب لكن صدمة
    Ich war schockiert zu erfahren, dass gut-gemeinte Programme die Situation ungewollt verschlimmert haben. TED صدمت عندما عرفت أن الكثير من هذه البرامج الجيدة تزيد الأمر سوءا من غير قصد
    schockiert von der Ansicht meiner halbnackten Mutter mit einem Oberarzt von meinem Krankenhaus? Open Subtitles مصدوم لرؤية أمي نصف عارية مع اختصاصي من المستشفى التي أعمل بها؟
    Ich war schockiert, als ich hörte, dass er sich Khasinau anschloss. Open Subtitles حاليا أنا مصدوم ,حينما عرفت انه متورط مع كازانو
    Denn ich wäre schockiert, wenn der Star einer großen Fernsehshow entscheidet, dass er weiterhin das Frühstück für seinen kleinen Bruder machen will. Open Subtitles لأنني سأكون مصدوم أن نجم مسلسل تلفزي عظيم ما زال يريد تحضير الفطور لأخيه الصغير
    "Ich bin in fremdem Blut aufgewacht, an Orten, die ich nicht kenne, mit Frauen, die ich nicht kenne." Ich bin schockiert! Open Subtitles في أماكنٍ لا أعرفها، مع نساءٍ لا أتذكرهم، إنّي مصدوم.
    schockiert hat mich, dass Okada wie ein Fremder war. Er redet nur von sich. Open Subtitles انا كنت مصدومة لانها لم يكن الشخص الذي اتذكره
    Jetzt ist sie schockiert. Open Subtitles أكثر مما كانت تتوقع ولكنها الان مصدومة بالتأكيد
    Ich bin so weit, dass, wenn mir einer von denen nur die Tür öffnen würde, oder mich zum Essen einlädt, ich total schockiert wäre, ich würde wahrscheinlich vornüber fallen. Open Subtitles في هذه المرحلة، إذا واحد منهم، مثلاً، يفتح الباب لي أو يعرض علي تناول العشاء سأكون مصدومة للغاية وسيغمى علي
    Vor vielen Jahren hatte ich einen Patienten, einen wirklich wunderbaren, jungen Mann, den jeder in der Belegschaft mochte, und deshalb waren wir ziemlich schockiert als wir bemerkten, dass er keine Freunde hatte. TED منذ عدة سنوات، التقيت بمريض شاب رائع أحبه الطاقم الطبي وكانت صدمة لنا عندما علمنا أنه لا يملك أصدقاء
    Das hat mich ziemlich schockiert, und ich habe bei mir gedacht: "Na dann, gut. TED تلقيت صدمة قاسية من جراء ذلك, وقلت في قرارة نفسي، "حسنا، وماذا بعد.
    Und es hat mich ziemlich schockiert, dass wir sowas machen können. TED ولقد كانت صدمة كبيرة بالنسبة لي أنه يمكننا أن نفعل ذلك.
    war vollkommen schockiert als ich ihr sagte: "Alter, frittiertes Eis ist nicht chinesisch." TED صدمت تماما عندما قلت لها ، "عزيزتي ، الجيلاتي المقلية ليست صينية."
    Als ich ihn im Fernsehen sah, war ich schockiert. Open Subtitles هذا صحيح . عندما رأيته على شاشة التلفزيون لقد صدمت
    Du hast alle schockiert... am Tag der Hochzeit. Open Subtitles الكل كان مصدوماً بما فعلتيه في حفلة الزواج
    Als es zum ersten Mal geschah, war ich schockiert und voller Unglauben. TED المرة الأولى التي حدث فيها هذا ، صُدمت وكنت غير قادراً على التصديق
    Ihr Name, Oberst. Blicken Sie nicht so schockiert. Open Subtitles انه اسمك كولونيل ولا داعي لان تبدو مصدوما
    Stattdessen hatten sie 110 und sie waren vollkommen schockiert. TED بدلا من ذلك ، كان لديهم ١١٠ ، أصيبوا بصدمة كاملة.
    schockiert es Sie, dass ich Ihre Idee als meine ausgab? Open Subtitles نشعر بالصدمة أنت؟ عني مدعيا فكرتك كما بلدي.
    Mich schockiert nicht, dass du grauenvolle Angst hast und versuchst, es zu sabotieren. Open Subtitles ولا يصدمني أنّكِ خائفة، صحيح؟ أنتِ مُرتعبة وتحاولين تخريب الأمر أنا أفهم هذا، لكن ما .. قد يكون أسوأ من هذا
    schockiert wie Politiker lügen. Open Subtitles مصعوق لمعرفتي بأن السياسيّين يكذبون
    - schienen Sie schockiert zu sein. - Ich hatte damit nicht gerechnet. Open Subtitles ـ بدت عليك الصدمة الخالصة ـ كنت كذلك ، لم أكن أتوقع هذا الخطأ
    Sie trank Tequila und sang schmutzige Lieder, welche die Leute schockiert haben. Open Subtitles شربت تيكيلا وغنى الأغاني القذرة التي أحب أن يصدم الناس.
    Du wärst schockiert darüber, was ich weiß. Open Subtitles اوه , اوه , اوه يجب ان تكوني ..مصدومه بأنني اعرف ماذا تعني تغيير حفائض الطفل..
    Mit einer abgeschlagenen Flasche. schockiert Sie das? Ich habe ein paar Jahre nicht gearbeitet. Open Subtitles هل صدمك هذا؟ لقد كنت بعيداً عن العمل الميداني للشرطة منذ سنوات عديدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد