ويكيبيديا

    "schreie" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • صراخ
        
    • أصرخ
        
    • الصراخ
        
    • صرخات
        
    • صراخاً
        
    • اصرخ
        
    • الصرخات
        
    • أصيح
        
    • يصرخ
        
    • بكاء
        
    • بالصراخ
        
    • يصرخون
        
    • صرخت
        
    • صراخه
        
    • صراخها
        
    Manchmal hörte ich Lachen, dann Schreie und Weinen, dann Geräusche, die ich gar nicht kannte. TED أحياناً سمعت صوت ضحك ثم صراخ وبكاء وصوت لم أكن قد سمعته من قبل
    Und wenn es richtig heftig regnet, Schreie ich und renne im Kreis. TED وعندما تمطر المطر الغزير، أنا أصرخ وأركض في حلقة مفرغة.
    Er wohnte in einer Gegend, in der Schreie normal waren. Open Subtitles إن الصراخ والصياح أمر شائع ومألوف في الحي الذي يعيش فيه.
    Ein Mann. Er hatte ungefähr um 23: 10 Uhr Schreie gehört. Open Subtitles رجل ، سمع صرخات حوالى الساعة 11 و 10 دقائق
    Jemand hat bei der Polizei angerufen und behauptet, er würde hier Schreie hören. Open Subtitles لكن شخص ما قام بمكالمة مجهولة إلى الشرطة مدعياً إنه سمع صراخاً فى هذا الجناح
    Ehe ich dich gehen lasse, Schreie ich! Open Subtitles قبل ان ادعك تذهب معهم, سوف اصرخ انا اعنى هذا
    Wann wurde wegen der Schreie angerufen ? Um 5 Uhr 45. Open Subtitles متى تسلمت إتصالاً عن الصرخات القادمة من حجرة المتهم ؟
    Die Schreie des Opfers mildern seine Qual. Open Subtitles صراخ الضحية يشبع رغبته فن القتل يشعره بطعم الحياة
    An jenem Morgen wurde ich aus dem Schlaf gerissen durch die Schreie des Dienstmädchens. Open Subtitles لقد استيقظت فى هذا اليوم على صوت صراخ من الخادمة
    Keine Schreie. Entweder bin ich gerade rechtzeitig oder viel zu spät Open Subtitles لا صراخ إما إننا جئت في الوقت المناسب أو أنني تأخرت
    Hilf mir, falls ich Schreie. Open Subtitles لكن أشعري بالحرية للمجيئ إذا سمعتني أصرخ
    Ich Schreie nicht, und es geht nicht um Kotze. Open Subtitles أنا لا أصرخ عليكِ وهذا ليس بسبب البصاق بالطبع هو السبب
    Okay, wenn ich die Wehen habe und presse und Schreie um dein Kind auf die Welt zu bringen, willst du das ich mich daran erinnere das du mir Sirup versagt hast? Open Subtitles حسناً، أثناء وضعي للجنين و أنا أدفعه و أصرخ لإحضار ابنك للعالم أتريدني أن أتذكر حقاً بأنك منعت عني الشراب؟
    Er wohnte in einer Gegend, in der Schreie normal waren. Open Subtitles إن الصراخ والصياح أمر شائع ومألوف في الحي الذي يعيش فيه.
    Nun, ich warne Sie, ich Schreie sehr laut. Open Subtitles حسناً , لكننى أحذرك أستطيع الصراخ بصوت مرتفع
    Der Mieter unten hat Schreie gehört. Open Subtitles الرجل الذى كان ينزل السلم سمع بعض الصراخ
    Die Nachbarn hörten Schreie und riefen uns. Open Subtitles لقد سمع الجيران صرخات قوية مما دعاهم إلى الإتصال بنا
    Du hörst Schreie, weckst das Baby und rennst darauf zu? Open Subtitles سمعتي صرخات فأيقظتي الطفل و هرعتي نحوها؟
    Entschuldigen Sie die Störung, aber ich habe Schreie gehört und ich wollte mich nur vergewissern, Open Subtitles , اعتذر عن تطفلي لكنني سمعت صراخاً و أردت أن أحرص
    Doch sobald mein Sohn etwas vermasselt, Schreie ich ihn an, wie mein Dad einst mich. Open Subtitles .. لكن الـ في اللحظة التي يفسد فيها ابني شيئا اصرخ فيه تماما كما كان يفعل والدي
    Man hörte nicht mehr die Schreie der verängstigten Zuschauer oder das wütende Gebrüll der Demonstranten Open Subtitles .. لم تعد الصرخات مسموعة .. المنطلقة من متفرجين خائفين أو الهتافات الغاضبة للمتظاهرين
    - Ich Schreie nicht, Mom, ich bin nur frustriert, weil mein Hochzeits-Video nicht da ist. Open Subtitles لا أصيح ، أنا محبط لأني لا أجد شريط زفافي
    Ihre Nachbarn sagen, er Schreie anti-sowjetische Sprüche aus dem Fenster. Open Subtitles جيرانكم يقولون أنه يصرخ بشعارات معادية للسوفيت من شباك منزله
    Hört nicht auf der Kinder Schreie, tötet sie und auch die Frauen! Open Subtitles بالرغم من بكاء أطفالهم انهم يذبحون الجميع الآن، المرأة أيضاً
    Ich mag sie nicht, aber ich renne auch nicht nackt durchs Haus und schreie: "Rennt um euer Leben". Open Subtitles أنا لا أحبهم ولكنني لن أركض في أنحاء المنزل عارية وأقوم بالصراخ: انجوا بحياتكم
    Und ich habe das Gefühl, ich stehe in einem überfüllten Raum und Schreie, und niemand sieht zu mir hoch! Open Subtitles وطوال الوقت أشعر أنّي .أقفوسطغرفةتعجّ بالناس. يصرخون فيّ ملقنيني ما يحري عليّ فعلاً، ولا ينظر أحدهم حتّى إليّ.
    Willst du sagen, du hörst gar nichts, nicht einmal, wenn ich dir ins Ohr Schreie? Open Subtitles تعني أنت لا يمكنك سماع أي شيء أقوله حتى لو صرخت في أذنك؟
    Hast du ihre Schreie gehört? Oder ging es zu schnell? Open Subtitles هل سمعت صراخه أم أن القتل تم بسرعه؟
    Erzählen Sie mir nichts über Schreie! Ich hörte schon viele Schreie! Open Subtitles لا تخبرنى بأى هُراء عن صراخها فلقد سمعت الكثير من الصُراخ اللعين فى هذا البلد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد