| Manchmal hörte ich Lachen, dann Schreie und Weinen, dann Geräusche, die ich gar nicht kannte. | TED | أحياناً سمعت صوت ضحك ثم صراخ وبكاء وصوت لم أكن قد سمعته من قبل |
| Und wenn es richtig heftig regnet, Schreie ich und renne im Kreis. | TED | وعندما تمطر المطر الغزير، أنا أصرخ وأركض في حلقة مفرغة. |
| Er wohnte in einer Gegend, in der Schreie normal waren. | Open Subtitles | إن الصراخ والصياح أمر شائع ومألوف في الحي الذي يعيش فيه. |
| Ein Mann. Er hatte ungefähr um 23: 10 Uhr Schreie gehört. | Open Subtitles | رجل ، سمع صرخات حوالى الساعة 11 و 10 دقائق |
| Jemand hat bei der Polizei angerufen und behauptet, er würde hier Schreie hören. | Open Subtitles | لكن شخص ما قام بمكالمة مجهولة إلى الشرطة مدعياً إنه سمع صراخاً فى هذا الجناح |
| Ehe ich dich gehen lasse, Schreie ich! | Open Subtitles | قبل ان ادعك تذهب معهم, سوف اصرخ انا اعنى هذا |
| Wann wurde wegen der Schreie angerufen ? Um 5 Uhr 45. | Open Subtitles | متى تسلمت إتصالاً عن الصرخات القادمة من حجرة المتهم ؟ |
| Die Schreie des Opfers mildern seine Qual. | Open Subtitles | صراخ الضحية يشبع رغبته فن القتل يشعره بطعم الحياة |
| An jenem Morgen wurde ich aus dem Schlaf gerissen durch die Schreie des Dienstmädchens. | Open Subtitles | لقد استيقظت فى هذا اليوم على صوت صراخ من الخادمة |
| Keine Schreie. Entweder bin ich gerade rechtzeitig oder viel zu spät | Open Subtitles | لا صراخ إما إننا جئت في الوقت المناسب أو أنني تأخرت |
| Hilf mir, falls ich Schreie. | Open Subtitles | لكن أشعري بالحرية للمجيئ إذا سمعتني أصرخ |
| Ich Schreie nicht, und es geht nicht um Kotze. | Open Subtitles | أنا لا أصرخ عليكِ وهذا ليس بسبب البصاق بالطبع هو السبب |
| Okay, wenn ich die Wehen habe und presse und Schreie um dein Kind auf die Welt zu bringen, willst du das ich mich daran erinnere das du mir Sirup versagt hast? | Open Subtitles | حسناً، أثناء وضعي للجنين و أنا أدفعه و أصرخ لإحضار ابنك للعالم أتريدني أن أتذكر حقاً بأنك منعت عني الشراب؟ |
| Er wohnte in einer Gegend, in der Schreie normal waren. | Open Subtitles | إن الصراخ والصياح أمر شائع ومألوف في الحي الذي يعيش فيه. |
| Nun, ich warne Sie, ich Schreie sehr laut. | Open Subtitles | حسناً , لكننى أحذرك أستطيع الصراخ بصوت مرتفع |
| Der Mieter unten hat Schreie gehört. | Open Subtitles | الرجل الذى كان ينزل السلم سمع بعض الصراخ |
| Die Nachbarn hörten Schreie und riefen uns. | Open Subtitles | لقد سمع الجيران صرخات قوية مما دعاهم إلى الإتصال بنا |
| Du hörst Schreie, weckst das Baby und rennst darauf zu? | Open Subtitles | سمعتي صرخات فأيقظتي الطفل و هرعتي نحوها؟ |
| Entschuldigen Sie die Störung, aber ich habe Schreie gehört und ich wollte mich nur vergewissern, | Open Subtitles | , اعتذر عن تطفلي لكنني سمعت صراخاً و أردت أن أحرص |
| Doch sobald mein Sohn etwas vermasselt, Schreie ich ihn an, wie mein Dad einst mich. | Open Subtitles | .. لكن الـ في اللحظة التي يفسد فيها ابني شيئا اصرخ فيه تماما كما كان يفعل والدي |
| Man hörte nicht mehr die Schreie der verängstigten Zuschauer oder das wütende Gebrüll der Demonstranten | Open Subtitles | .. لم تعد الصرخات مسموعة .. المنطلقة من متفرجين خائفين أو الهتافات الغاضبة للمتظاهرين |
| - Ich Schreie nicht, Mom, ich bin nur frustriert, weil mein Hochzeits-Video nicht da ist. | Open Subtitles | لا أصيح ، أنا محبط لأني لا أجد شريط زفافي |
| Ihre Nachbarn sagen, er Schreie anti-sowjetische Sprüche aus dem Fenster. | Open Subtitles | جيرانكم يقولون أنه يصرخ بشعارات معادية للسوفيت من شباك منزله |
| Hört nicht auf der Kinder Schreie, tötet sie und auch die Frauen! | Open Subtitles | بالرغم من بكاء أطفالهم انهم يذبحون الجميع الآن، المرأة أيضاً |
| Ich mag sie nicht, aber ich renne auch nicht nackt durchs Haus und schreie: "Rennt um euer Leben". | Open Subtitles | أنا لا أحبهم ولكنني لن أركض في أنحاء المنزل عارية وأقوم بالصراخ: انجوا بحياتكم |
| Und ich habe das Gefühl, ich stehe in einem überfüllten Raum und Schreie, und niemand sieht zu mir hoch! | Open Subtitles | وطوال الوقت أشعر أنّي .أقفوسطغرفةتعجّ بالناس. يصرخون فيّ ملقنيني ما يحري عليّ فعلاً، ولا ينظر أحدهم حتّى إليّ. |
| Willst du sagen, du hörst gar nichts, nicht einmal, wenn ich dir ins Ohr Schreie? | Open Subtitles | تعني أنت لا يمكنك سماع أي شيء أقوله حتى لو صرخت في أذنك؟ |
| Hast du ihre Schreie gehört? Oder ging es zu schnell? | Open Subtitles | هل سمعت صراخه أم أن القتل تم بسرعه؟ |
| Erzählen Sie mir nichts über Schreie! Ich hörte schon viele Schreie! | Open Subtitles | لا تخبرنى بأى هُراء عن صراخها فلقد سمعت الكثير من الصُراخ اللعين فى هذا البلد |