Ein Footballspieler dagegen weiß, er kann sich die Arme oder Beine brechen, aber er weiß nicht, dass er seinen Verstand verlieren kann. | Open Subtitles | ولكن عندما يكون الرجل لاعب كرة قدم يدرك أنه قد يكسر ذراعه أو ساقه لا يعلم أنه قد يفقد عقله |
Er soll seinen Verstand wiederkriegen, und wenn nicht, tut's da nicht viel. | Open Subtitles | لأنـه سيسترجع عقله هناك ، وإذا لم يسترجعـه فإن ذلك ليس أمرا هاما هناك |
Oxley verlor die Kontrolle über seinen Verstand, weil er zu lange hineinstarrte. | Open Subtitles | أوكسلي فقد السيطرة على عقله لأنه نظر طويلا في عينيها |
Du bewegst sein Auge,... du bahnst dir langsam deinen Weg in seinen Verstand,... in die Tiefe seiner Seele. | Open Subtitles | تحرك عيناه، وببطء تتوغل إلى عقله.. إلى روحه |
Aber ich bin stolz auf seinen Verstand. Er hat sehr viel Verstand. | Open Subtitles | لكنني فخورة بعقله فهو كبير للغاية |
Er hat auch... ziemlich die Kontrolle über seinen Verstand verloren, aber... immer wieder hatte er Momente der Klarheit. | Open Subtitles | وفقد السيطرة على عقله أيضا ولكن ولكن كل حين كلن يحصل على بعض ثوان |
Er fing an, alles aufzuschreiben, als ihm klar wurde, dass er seinen Verstand verlor. | Open Subtitles | لقد بدأ بكتابة هذه الأشياء عندما أدرك انه يفقد عقله |
Jemand muss doch zum Schluss seinen Verstand infrage gestellt haben. | Open Subtitles | بالتأكيد أحدكم سُئل عن صحة عقله فى النهاية |
Er verfiel der Mordlust des Satsui no Hado und verlor seinen Verstand. | Open Subtitles | فقد عقله و أصبح مجنونا من سوء "استخدام "ساتسوي نو هادو |
Aber es verformte seinen Verstand bis zu einem Punkt, wo ich ihn nicht einmal mehr wiedererkannt habe. | Open Subtitles | لكنّ ذلك شوّه عقله لدرجة أنّي حتّى لم أعد أميّزه. |
In dieser Nacht, als du gegangen bist, hat Norman mehr oder weniger seinen Verstand verloren. | Open Subtitles | في اليلة التي ذهبتي فيها نورمان فقد عقله كليّاً |
Das Feuer nahm ihm nicht nur sein Labor, es nahm im auch seinen Verstand. | Open Subtitles | لم تأت النار على مختبره فحسب بل على عقله |
Ich denke er zweifelt an der Wirkung die die Droge auf seinen Verstand auswirken könnte. | Open Subtitles | حسناً, تخميني هو بأنهُ قلق إتجاه الأعراض الجانبية المُخدرات ستسيطر على عقله. إنهُ لا يُريد أن يتخذ قرارات خاطئة بسبب المُخدرات |
Er verlor sein Geld, seine Macht und seinen Verstand. | Open Subtitles | فقد ماله و قوته وكذلك عقله على ما اظن |
Wir haben versucht, in seinen Verstand zu gelangen. Die Antwort ist vielleicht, ihn in unseren zu lassen. | Open Subtitles | لقد كُنّا تحاول الدخول إلى عقله. |
Ihr Mann hat seinen Verstand verloren. Unschuldige Leute sterben. | Open Subtitles | زوجك قد فقد عقله وهناك أبرياء يموتون |
Wir haben seinen Verstand direkt mit dem Informationsnetz verbunden. | Open Subtitles | أوصلنا عقله مباشرة لشبكة المعلومات |
Mein Onkel verlor seinen Verstand, schlug die Scheiße aus mir raus und starb dann. | Open Subtitles | عمّي فقد عقله وأشبعني ضربًا ثم مات. |
Versucht, ihm die Kontrolle über seinen Verstand und seinen Körper zurück zu geben. | Open Subtitles | -حاولوا ان تُعيدوا إليه سيطرته على عقله وجسده . -أيمكن أن يكون كلامك تفصيلياً أكثر؟ |
Als Sie mir sagten, ich soll die psychologische Auswertung checken, sagten Sie etwas. Sie sagten, "lese seinen Verstand". | Open Subtitles | عندما طلبت منّي أن أفحص التقييمات النفسية، قلت شيئاً مثل "اقرأي عقله". |
Also zündest du sprichwörtlich seinen Verstand an. | Open Subtitles | إذاً أنت تشعل النيران بعقله |