Woher wissen Sie das, wenn Sie seit Jahren nicht mehr da waren? | Open Subtitles | كيف لك أن تعرف ، و أنت لم تذهب إلى هناك منذ سنوات ؟ |
Aber ich war seit Jahren nicht mehr so glücklich, lass es mich genießen. | Open Subtitles | ولكن لم أكن هذه سعيدا منذ سنوات. اسمحوا لي أن مجرد الجلوس وعربد في ذلك. |
Die Sprechanlage hat seit Jahren nicht mehr funktioniert. | Open Subtitles | جهاز الإتصال الداخلي هذا لم يعمل منذ سنوات |
Er sollte schon seit Jahren nicht mehr mitspielen aber er kann nicht daheim bleiben, denn er hasst seine Frau. | Open Subtitles | كان يجب أن يخرج من العمل منذ سنين ويجلس بمنزلة ولكنه لا يستطيع لأنه يكرة زوجته |
Gott, es fühlt sich an, als ob ich seit Jahren nicht mehr frei gehabt hätte. | Open Subtitles | كأنني لم آخذ أجازة منذ أعوام كم ستبق في المدينة؟ |
Ich weiß nicht. Ihr müsst verstehen, das ist schon seit Jahren nicht mehr meine Welt. | Open Subtitles | لا أدري، عليكم أن تفهموا ، لقد ابتعدت عن هذا المجال منذ عدة سنوات |
seit Jahren nicht mehr. | Open Subtitles | ليس لسنوات |
Du hast Recht, es war eine Sicherheitsumgrenzung, aber wie alles andere auf der Insel, hat sie seit Jahren nicht mehr funktioniert. | Open Subtitles | أنت على حقّ. لقد كانت محيطا أمنيّا لكن كما هو حال كلّ شيء على هذا الجزيرة لم يعمل منذ سنوات |
Ich hielt an einem Leben auf dieser Farm fest, das seit Jahren nicht mehr existierte. | Open Subtitles | كنت أتمسك بحياة لم تعد موجودة منذ سنوات في هذه المزرعة. |
Ich habe an einem Leben auf dieser Farm festgehalten, das seit Jahren nicht mehr existierte. | Open Subtitles | كنت أتمسك بحياة لم تعد موجودة منذ سنوات في هذه المزرعة. |
Ich habe das Babyzeugs schon seit Jahren nicht mehr durch gesehen. | Open Subtitles | لم أبحث بأغراض الطفل الموجودة هناك منذ سنوات |
Es war fantastisch. Ich wurde berührt und geküsst und gehalten. So etwas habe ich bei dir seit Jahren nicht mehr empfunden. | Open Subtitles | لقد لمست وقبلت وحضنت شعرت كما لم اشعر معك منذ سنوات |
Ich werde jetzt etwas machen, was ich seit Jahren nicht mehr getan habe. Ich habe meinem Ehemann erzählt, dass ich es hassen würde... | Open Subtitles | سأقوم بفعل شئ لم أفعله منذ سنوات وأخبرتي زوجي أنني لا أحبه |
Und er kannte mich so gut. Er fing an, all die Dinge zu mir zu sagen, die du mir seit Jahren nicht mehr sagst. | Open Subtitles | لقد بدأ يقول لي كلّ الأشياء التي توقفت عن قولها لي منذ سنوات |
Ich bin nicht diese Art von Blutbad. Ich töte nicht mehr, habe es seit Jahren nicht mehr getan. | Open Subtitles | فانا لم أعد من النوع الدموي فلم أقتل منذ سنوات |
Meine Schwester und ich, wir stehen uns nicht sehr nahe. Wir haben seit Jahren nicht mehr miteinander gesprochen. | Open Subtitles | أنا وأختي لسنا مُقرّبتين لم نتحدّث منذ سنوات |
Ich tauche hier auf, mit meinem Kind im Schlepptau und du hast mich seit Jahren nicht mehr gesehen. | Open Subtitles | أعني، أظهر من العدم مع طفلي وأنت لم تراني منذ سنوات |
Die literarische Auszeichnung wird seit Jahren nicht mehr vergeben. | Open Subtitles | مدونة الكترونية؟ انهم حتى لا يمنحون تلك الجوائز بعد الان لم يقيموا مسابقات المجلات منذ سنوات |
Solch feine englische Applikatur habe ich schon seit Jahren nicht mehr gesehen. | Open Subtitles | لم أر شغلاً انجليزياً أصلياً كهذا منذ سنين. |
(Wir sind so beliebt wie seit Jahren nicht mehr.) | Open Subtitles | وأؤكد لكم يارفاق بأننا لم نحظَ بتلك الشهرة منذ سنين |
Ich hatte seit Jahren nicht mehr so viel Spaß. | Open Subtitles | هذا أكثر مرح حصلت عليه منذ أعوام |
-Der lief seit Jahren nicht mehr. -Was hab ich gesagt? | Open Subtitles | ـ هذه الخردة لم تسير منذ عدة سنوات ـ هذا ما اخبرتك به؟ |
seit Jahren nicht mehr. | Open Subtitles | ليس لسنوات |