Das heißt, dein Gefühlsleben ist seit vier Jahren zu Ende. | Open Subtitles | إذن، حياتكِ العاطفية انتهت منذ أربعة أعوام. |
Wir beschatten ihn seit vier Tagen. Hoffen, dass er uns zur Leiche führt. | Open Subtitles | لقد أبقيناه تحت حراسة لصيقة منذ أربعة أيام على أمل أن يأخذنا إلى مكان الجثة |
Du starrst mich seit vier Stunden an, und das macht mich wahnsinnig. | Open Subtitles | أنت تنظر في وجهي منذ أربع ساعات الماضية وهذا بدأ يخيفني |
seit vier Jahren halte ich ihn am Leben, durch Blattläuse und Wurzelfäule. | Open Subtitles | لأربع سنوات كنت أحافظ عليها حية بواسطة نبات القمل والجذر السوس |
Der arme Kerl sagt, er sei seit vier Jahren nicht mehr rausgegangen. | Open Subtitles | إنه فتى مسكين ويقول بأنه لم يخرج من غرفته لأربعة سنوات |
Kevin, haben wir auf diesem Feld arbeitet seit vier Monaten. | Open Subtitles | كيفن، لقد تم العمل على هذا الملعب لمدة أربعة أشهر. |
seit vier Jahren... schütze ich das alles vor der Einmischung durch den Menschen. | Open Subtitles | و لمدة أربع سنوات حاولت أن أترك الجزيرة بعيده عن التدخلات البشرية |
Du hattest seit vier Monaten keinen Besuch hier. | Open Subtitles | أنت لَمْ تَتأخُذْى شخصاً واحد في هذا المكان منذ أربعة شهورِ. |
Ich habe seit vier Jahren keins mehr benutzt. | Open Subtitles | أيها الرقيب، لكي أكون صريحاً معك، لم أستخدم واحد منذ أربعة سنوات |
Sie sind seit vier Wochen hier. Erzählen Sie mir von Ihren Beziehungen zu den anderen Patienten. | Open Subtitles | أنتَ هنا منذ أربعة أسابيع أخبرني عن علاقاتكَ بالمرضى |
Ich sitze schon seit vier Tagen dran. Das... ist die Hölle. | Open Subtitles | .. أعمل عليها منذ أربعة أيام إنها مُرهقة |
Sie wird seit vier Tagen vermisst und es gibt keine Beweise, die auf falsches Spiel deuten. | Open Subtitles | إنّها مفقودة منذ أربعة أيام، ولا توجد هناك أدلة على جريمة قتل. |
Ich weiß, wir kennen uns erst seit vier Wochen und drei Tagen, aber für mich ist es wie neun Wochen und fünf Tage. | Open Subtitles | أعلم أننا نعرف بعضنا البعض منذ أربع أسابيع وثلاثة أيام لكن الأمر يبدو |
Wir untersuchen Bendini, Lambert Locke schon seit vier Jahren. | Open Subtitles | نحن نتحرى عن باندينى لامبرت ولوك منذ أربع سنوات |
Alter, er hat seit vier Monaten nicht abgespritzt. | Open Subtitles | يا رجل , لم يقم بالاستمناء منذ أربع أشهر |
Davon reden die seit vier Jahren. Ein gefundenes Fressen für die CIA. | Open Subtitles | انهم يتحدّثون عن ذلك لأربع سنوات انه حلم المخابرات المركزية. |
Sie ist seit vier Jahren in psychiatrischer Behandlung. | Open Subtitles | أنها كَانَت تعالج نفسيا لأربع سَنَواتِ مضت. |
Sie wohnen hier seit vier Jahren und kennen hier niemanden? | Open Subtitles | هل عاشت هنا لأربع سنوات , ولا أحد يمكن أن يتعرف عليك؟ |
Ein Ort, an dem meine Familie seit vier Generationen im Safari-Geschäft arbeitet. | TED | حيث كانت عائلتي تعمل في مجال السفاري لأربعة أجيال متتالية. |
- Die hebe ich seit vier Jahren auf. | Open Subtitles | كنت أحتفظ بها لأربعة سنوات وتكاد تنمو أغصان منها |
Aber sie hat sich seit vier Jahren nicht damit befasst. Was haben Sie zu sagen... | Open Subtitles | ولم تمثّل أمام القضاء الجنائي لأربعة سنوات |
Es ist seit vier Monaten hier angekettet. | Open Subtitles | لقد كنت مكبلتا بالسلاسل هنا لمدة أربعة أشهر. |
Hier hat meine Tierjagd seit vier, fünf Jahren meine Sichtweise wirklich von einem Kliniker zu dem, was ich heute bin, geändert. Und zwar, dass Spielen eine biologische Rechtfertigung hat, wie Schlafen und Träumen auch. | TED | هنا مطاردتي للحيوانات لمدة أربع أو خمس سنوات حقا غيرت وجهة نظري من طبيب سريري إلى ما أنا عليه الآن, و هو أن اللعب له جانب أحيائي, مثل النوم و الأحلام. |
Meine Frau hat mich rausgeworfen. Oh. Wir hatten seit vier Monaten keinen Sex. | Open Subtitles | لقد طردتني زوجتي من المنزل لم نقم بمارسة الجنس منذ اربعة أشهر |
seit vier Jahren zahlt er nicht mal Steuern. | Open Subtitles | حتى أنه لم يدفع الضرائب في أربع سنوات. |