- Sie geht sofort schlafen. - Können wir sie nicht kurz besuchen? | Open Subtitles | هي ستذهب مباشرة الى السرير ألا يمكن ان نذهب لنراها لحظة؟ |
Nein. Sie geht vom 7. bis zum 14., wir vom 15. bis zum 22. | Open Subtitles | كلا، هي ستذهب من تاريخ الـ7 إلى الـ14 ونحن من الـ15 إلى الـ22 |
Sie geht zur Tür. Warte, Sie geht zur Tür. | Open Subtitles | إنها ذاهبة إلى الباب، إنتظر دقيقة إنتظر دقيقة، إنها، ذاهبة إلى الباب |
Sie geht noch mal zurück. Vielleicht gibt's doch Post. | Open Subtitles | إنها تذهب , إنها تعود إلى الصندوق من الممكن أن يكون هناك بريد |
Sie geht ins Bett. | Open Subtitles | هي ذاهبة إلى سرير |
Sie geht an diese Schule... in Utah. | Open Subtitles | أذا سوف نضعها نحن بالفعل وضعناها سوف تذهب ألى تلك المدرسة فى , يوتا |
Sie geht in der zweiten Etage auf die Ausstellung "Menschliches Auge" zu. | Open Subtitles | وقالت إنها تتجه الى عين رجل المعرض، الطابق الثاني. |
Buffy hat angerufen. Sie geht vom Zauberladen aus direkt auf Patrouille. | Open Subtitles | لقد اتصلت بافي تقول أنها ستذهب مباشرة من متجر السحر لعمل دورية |
Klar, sie hat Charakterschwächen. Klar, Sie geht ins Gefängnis. Aber mein Instinkt sagte mir, dass sie auch gute Seiten hatte. | Open Subtitles | بالتأكيد لديها بعض العيوب، وطبعا ستذهب إلى السجن ولكن غريزتي تخبرني بأن لديها العديد من الصفات الجيدة |
Sie geht zum Arbeiten, meine Lieben, hört Ihr? Für unseren reichen Verwandten. | Open Subtitles | ستذهب للعمل ,أعزائي,عند أقربائنا الأغنياء لتكسب المال من أجل |
Sie geht auf eine Fotografieschule. | Open Subtitles | إنها ستذهب الى مدرسة التصوير الفوتوغرافي. |
Sie sagt sie ist okay, aber Sie geht in die OB um alles prüfen zu lassen. | Open Subtitles | قالت أنها بخير، لكنها ستذهب للتوليد كي يتم فحصها. |
Das ist kein Date. Sie geht ins Einkaufszentrum, das ist ein öffentlicher Ort. | Open Subtitles | إنها ذاهبة الى مركز التسوق، إنهُ مكانٌ عام. |
Das tut Rachel also. Sie geht auf diese Insel, um ihr zu folgen, okay? | Open Subtitles | إنها ذاهبة إلى الجزيرة لتلاحقها هناك، حسناً؟ |
Sie geht verkleidet, also brauche ich jemanden drinnen. | Open Subtitles | في اليوم الخاص بالنساء إنها تذهب في الخفاء لذا أحتاج دخول أحدهم هناك |
Doch Sie geht jeden Morgen zur Arbeit. Ich sehe, wie Sie geht. - Vielleicht hat sie eine neue Arbeit. | Open Subtitles | إنها تذهب كل يوم للعمل أضنها في خدمة جديدة |
Ted, Sie geht zu diesem Campingausflug. | Open Subtitles | تيد .. هي ذاهبة لرحلة التخييم |
Nein, wir wissen, wohin Sie geht. Es führt nur ein Weg hier raus und mit dem Fuß kommt sie nicht weit. | Open Subtitles | لا, نحن نعلم في أي طريق سوف تذهب هناك طريق واحد إلى المدينه |
Sie geht zum Tor von Leben und Tod. | Open Subtitles | إنها تتجه نحو ! بوابة الحياة والموت |
Denkst du, H. Cobb kommt zu ihr, oder Sie geht zu ihm, keine Ahnung. | Open Subtitles | هل تعتقدي انه سوف يقابلهاا او انها تذهب لهاا .. |
Als meine Mutter meinen Vater verließ,... sagte sie ihm nicht, dass Sie geht... und sie nahm mich mit... bis wir auf der anderen Seite des Landes landeten. | Open Subtitles | عندما تركت أمي أبي، لم تخبره أنها سترحل وتأخذني معها |
Sie geht in Stripclubs und ich soll mich durch das Archiv wühlen? | Open Subtitles | مهلا ، هي تذهب لنادي تعرّي وأنا أسحب الأرشيف ؟ |
Sie geht aus! | Open Subtitles | حسنا انها ذاهبة للخارج |
Sie geht nirgendwohin. | Open Subtitles | لنّ تذهب إلى أيّ مكان |
Sie geht da nicht hin. Sie will nur, dass ich ihr Speed gebe. | Open Subtitles | لن تذهب إلى هناك إنها تحاول معي لكي أحضر لها بعض المنشطات |
Ich denke, es ist klar, warum Sie geht. | Open Subtitles | اتّصل بها؟ أعتقد سبب رحيلها واضح. |
- Sie geht Dienstags eher, dass habe ich dir... - Wovon redest du? | Open Subtitles | إنها تغادر مبكراً في يوم الخميس ، لماذا نسيت لقد قلت لك |