- Nein. Sie haben keine Beweise. Ich spiele nicht den Sündenbock. | Open Subtitles | هراء , ليس لديك أدلة ولن أكون كبش الفداء لك |
Ich sehe, Sie haben keine Kontaktperson für Notfälle angegeben. Keine Freunde oder Familie? | Open Subtitles | ليس لديك لائحة للإتصال في وقت الطوارئ، أليس لديك أصدقاء ولا عائلة؟ |
Sie haben keine Ahnung, wie man sich in diesem schäbigen, kleinen Zimmer fühlte. | Open Subtitles | ليس لديك أي فكرة كيف كان الوضع في هذه الغرفة الصغيرة القذرة. |
Sie haben keine Aussicht, ihr Leben zu verbessern, um der Armut zu entkommen. | Open Subtitles | ليس لديهم أمكانيات لتحسين حياتهم لذا فربما يفكرون بالهرب من المجاعه بالمستقبل |
Sie haben keine Ahnung... auf was Sie sich da eingelassen haben. | Open Subtitles | ليس لديكِ أيّ فكرة ما الذي تريدين إقحام نفسكِ به. |
Sie haben keine Ahnung... dass es Menschen gibt, die daraus Vorteile ziehen wollen. | Open Subtitles | أنت ملاك أنت لا تعلمين أن هناك نوع من الفتيات سيستغل الوضع |
Sie haben keine Ahnung, was die Russen machen werden, wenn ich etwas sage. | Open Subtitles | ليس لديك فكرة ما الذي سيفعله الروس اذا قلت لك أي شيء |
Ich bin mir sicher Sie haben keine Ahnung wovon ich rede. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنه ليس لديك أية فكرة عما أتحدث به |
Kein Gesetz verbietet, einem Mädchen was zu schenken. Sie haben keine Beweise. | Open Subtitles | ليس هُناك قانون ضد منح فتاة هدية ، ليس لديك دليل |
Sie haben keine Chance, diese Krankheiten nicht nur zufällig effektiv zu behandeln, wenn Sie nicht wissen, wie sie funktionieren. | TED | ليس لديك دعاء لعلاج هذه الامراض بشكل فعال ولا عن طريق الصدفة اذا لم تدري طريقة عملها. |
Sie haben keine Beweise gegen ihn. | Open Subtitles | ليس لديك أي دليل؟ هذه ليست ألمانيا أو فرنسا المحتلة. |
Sie haben keine Ahnung, wie ich mich auf das Fest gefreut habe. | Open Subtitles | أوه، رقيب أول، ليس لديك أية فكرة كيف كنت أتطلع إلى هذه الليلة |
Sie haben keine Busse? Entführen Sie welche! | Open Subtitles | ماذا تعني ليس لديك حافلات أخرج وأختطف بعضا منها |
Sie haben keine ausreichende Infrastruktur. | TED | ليس لديهم بنية تحتية جيدة بما فيه الكفاية. |
Sie haben keine Möglichkeit zu entscheiden wie sie die Frage beantworten wollen, vielleicht hat die niemand von uns. | TED | ليس لديهم طريقة لتحديد بأي طريقة يجيبون على هذا السؤال: ربما لا أحد منا يستطيع. |
- Bedenken Sie, Sie haben keine Freunde jenseits dieser Tür. | Open Subtitles | تذكري أنه ليس لديكِ أي أصدقاء خلف هذا الباب |
Mulwray ist tot. Sie haben keine Ahnung, Sie Trottel. | Open Subtitles | أنت لا تعرف عمّ تتحدّث، أخرس أيها المزارع الغبي. |
Sie haben keine Ahnung, in was für einen Alptraum Sie sich manövrieren! | Open Subtitles | ليست لديك أدنى فكرة عن صعوبة الكابوس الذي ستعيشه بدوني يا رجل. |
Sie haben keine Vorstellung, wie schwer es für unsere Familie war. | Open Subtitles | لا يوجد لديك فكرة كم كان الأمر صعبا على عائلتنا. |
Ihnen werde ich dagegen die zwei Tees zeigen, aber Sie haben keine Wahl. | TED | وأنتم أيها الزُملاء ، سأعرض عليكم الشايين ، ولكن ليس لديكم الخيار. |
Sie haben keine mittelöstlichen Joints in diesem Laden, wusstest Du das? | Open Subtitles | ليست لديهم أيّة مطاعم شرق أوسطيّة بهذا المكان، لذا، أتعرف؟ |
Sie haben keine Vergleichsprobe und das war ein weiterer Test. | Open Subtitles | مالم لا تملك شـيئا لمطابقته وتسـألني اختبار ثاني |
Sie haben keine Ahnung, wie laut das klingt! Tut mir Leid. | Open Subtitles | أنت لَيْسَ لَكَ فكرةُ كَمْ عالي ذلك هنا! |
Sie haben keine Ahnung, wozu ich fähig bin. | Open Subtitles | لأنّكِ يا أختاه، لا تملكين أدنى فكرة عمّا أقدر عليه. |
Sie haben keine Väter, die sie verhauen, wenn sie frech sind. | Open Subtitles | لا يوجد لديهم آباء كي يضربوهم عندما يُخطئون. |
- Sie haben keine andere Wahl. | Open Subtitles | - أنت يجب أن تساعدنا. أنت ليس لك إختيار. |
Manchmal sind sie dagegen, weil sie wiederum an die freie Wahl glauben, aber Sie haben keine Wahlmöglichkeiten. | TED | لأنهم أحيانًا لا ينخرطون فيه ويعزون ذلك إلى فكر الاختيار غير أنهم في حقيقة الأمر لا يملكون الخيار |