ويكيبيديا

    "sie kommen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • إنهم قادمون
        
    • انهم قادمون
        
    • سيأتون
        
    • ستأتي
        
    • إنّهم قادمون
        
    • ستأتين
        
    • أنهم قادمون
        
    • إنهم قادمين
        
    • سوف يأتون
        
    • لقد أتيت
        
    • إنهم آتون
        
    • يصلون
        
    • هم يجيئون
        
    • سيصلون
        
    • سيعودون
        
    Sie kommen von überall her, um das Preisgeld von 100.000 Dollar zu gewinnen Open Subtitles إنهم قادمون من كل مكان من أجل الفوز بـ100000 جائزة مالية
    Sie kommen wieder. Ich spüre es. Open Subtitles إنهم قادمون مرة أخري إنهم قادمون مرة أخري، أشعر بذلك
    - Schaut nicht zu ihnen hin. - ich kann sie sehen. Sie kommen. Open Subtitles ـ لا تنظري اليهم لا تنظري ـ استطيع ان اراهم، انهم قادمون
    Ich weiß, aber ich dachte, Sie kommen heute Morgen. Open Subtitles أعرف، لكنّي إعتقدت أنهم سيأتون هذا الصباح
    Kommen Sie? - Es wäre schick, wenn Sie kommen würden, Mr. Ferguson. - Wenn er nicht kommt, zürnen wir ihm. Open Subtitles هل ستأتي أيضا، سيد فيرغسون نحن سنَحْملُ الحقد إلى الأبد
    Packt alles ein, Sie kommen. Open Subtitles التقطوا أشيائكم يا رفاق. إنّهم قادمون.
    Sichtkontakt! Sie kommen... durch das westliche Tor. Open Subtitles إنهم على مرمى بصري، أيها العريف إنهم قادمون من البوابة الغربية
    Sie kommen hierher. Sie müssen weg! Open Subtitles إنهم قادمون إلي هنا أيها الرئيس ، من فضلك غادر
    Solange nicht genug von ihnen da sind, werden sie nicht angreifen, aber nun haben sie unsere Fährte, Sie kommen. Open Subtitles لن يهاجموا حتى يوجد ما يكفي منهم لكنهم يعرفون رائحتنا الآن، إنهم قادمون
    Spar dir deinen Helm für die Parade. Sie kommen. Zwei unserer Jungs wurden bereits beschossen! Open Subtitles وفر على نفسك, إنهم قادمون لقد اصابوا 2 من الأطفال بالفعل
    Sie kommen nach Cork. Open Subtitles لا يمكن ذلك إنها كورك إنهم قادمون لكورك.
    Sie kommen und kriegen uns alle! Warum hört ihr nicht zu? Washington? Open Subtitles إنهم قادمون لينالوا منا جميعا ، لم لا تستمعون لي؟
    Ich sag dir eins, Cassidy... Sie kommen mit dem Geld für die Löhne. Open Subtitles لقد قلت لك يا كاسدى انهم قادمون بالمرتبات
    Strombaerden! Rüber zur Station 19! Sie kommen über die Brücke! Open Subtitles ستورم بيردن، اذهب للمركز 19 انهم قادمون عبر الجسر
    Sie kommen rein, machen ein paar Fotos und auch Witze. Dann zucken sie mit den Achseln und tun die Sache ab als irgendeinen zufälligen Mord. Open Subtitles سيأتون لأخذ بعض الصور، يقولون بعض النكت وبعدها سيتجاهلون الأمر وكأنها جريمة قتل عشوايئية
    Zurück an die Arbeit. Aber Sie kommen nur zur Beobachtung mit, OK? Open Subtitles هيا، عّد للعمل، أنك ستأتي معنا إلى المراقبة، يا عزيزي؟
    Sie kommen wegen uns, oder? Open Subtitles إنّهم قادمون إلينا، أليس كذلك؟
    Hallo, Marianne. Ich sagte Evald, dass Sie kommen. Open Subtitles مساء الخير ، ماريان أخبرت إيفلد أنكِ ستأتين
    Ich weiß nicht was dich vom reden abgehalten hat, aber ich kann es mir denken. Sie kommen. Open Subtitles لا أعرف ما أوقفكِ عن الكلام لكني أخمن أنهم قادمون
    Sie kommen zu uns, Sie kommen zu uns. Open Subtitles إنهم قادمين من أجلنا. إنهم قادمين من أجلنا.
    Und die jungen Erwachsenen heute, diese untermüdlichen Entrepreneure – 64 % von ihnen entscheiden erst, wo sie leben möchten, dann ziehen sie dorthin und dann suchen sie nach einem Job, Sie kommen dann in Ihre Stadt. TED و الالفيين، من المؤكد, هي محركات لتنظيم المشاريع، 64 في المائة منهم يقررون أولاً اين يريدون السكن, ثم ينتقلون إلى هناك، ثم يبحثوا على وظيفة، وبعد ذلك سوف يأتون إلى المدينة الخاصة بك.
    Sie kommen gerade recht. Open Subtitles فرانسوا، لقد أتيت في وقتك أحضري شيئا لتضعيه عليه
    Sie kommen zurück! Open Subtitles إنهم آتون ثانية
    Wenn du nicht hier sein willst, wenn Sie kommen, solltest du jetzt gehen. Open Subtitles اذا لم تريدي بأن تكوني موجودة عندما يصلون يجب أن تذهبي الان
    Sie kommen und gehen, kommen und gehen und kommen und gehen... Open Subtitles هم يجيئون دائما ويذهبون يجيئون و يذهبون...
    Sie kommen heute an. Und außerdem ist Wanda schwanger. Hey, AnnaBeth. Open Subtitles سيصلون اليوم أيضاً واندا حامل مرحباً انابيث
    Die Sandleute lassen sich leicht verscheuchen... aber Sie kommen bald wieder... Open Subtitles أُناس الرمل يهربون بسهولة لكنهم سيعودون قريباً و في أعداد كبيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد