Sie kommen von überall her, um das Preisgeld von 100.000 Dollar zu gewinnen | Open Subtitles | إنهم قادمون من كل مكان من أجل الفوز بـ100000 جائزة مالية |
Sie kommen wieder. Ich spüre es. | Open Subtitles | إنهم قادمون مرة أخري إنهم قادمون مرة أخري، أشعر بذلك |
- Schaut nicht zu ihnen hin. - ich kann sie sehen. Sie kommen. | Open Subtitles | ـ لا تنظري اليهم لا تنظري ـ استطيع ان اراهم، انهم قادمون |
Ich weiß, aber ich dachte, Sie kommen heute Morgen. | Open Subtitles | أعرف، لكنّي إعتقدت أنهم سيأتون هذا الصباح |
Kommen Sie? - Es wäre schick, wenn Sie kommen würden, Mr. Ferguson. - Wenn er nicht kommt, zürnen wir ihm. | Open Subtitles | هل ستأتي أيضا، سيد فيرغسون نحن سنَحْملُ الحقد إلى الأبد |
Packt alles ein, Sie kommen. | Open Subtitles | التقطوا أشيائكم يا رفاق. إنّهم قادمون. |
Sichtkontakt! Sie kommen... durch das westliche Tor. | Open Subtitles | إنهم على مرمى بصري، أيها العريف إنهم قادمون من البوابة الغربية |
Sie kommen hierher. Sie müssen weg! | Open Subtitles | إنهم قادمون إلي هنا أيها الرئيس ، من فضلك غادر |
Solange nicht genug von ihnen da sind, werden sie nicht angreifen, aber nun haben sie unsere Fährte, Sie kommen. | Open Subtitles | لن يهاجموا حتى يوجد ما يكفي منهم لكنهم يعرفون رائحتنا الآن، إنهم قادمون |
Spar dir deinen Helm für die Parade. Sie kommen. Zwei unserer Jungs wurden bereits beschossen! | Open Subtitles | وفر على نفسك, إنهم قادمون لقد اصابوا 2 من الأطفال بالفعل |
Sie kommen nach Cork. | Open Subtitles | لا يمكن ذلك إنها كورك إنهم قادمون لكورك. |
Sie kommen und kriegen uns alle! Warum hört ihr nicht zu? Washington? | Open Subtitles | إنهم قادمون لينالوا منا جميعا ، لم لا تستمعون لي؟ |
Ich sag dir eins, Cassidy... Sie kommen mit dem Geld für die Löhne. | Open Subtitles | لقد قلت لك يا كاسدى انهم قادمون بالمرتبات |
Strombaerden! Rüber zur Station 19! Sie kommen über die Brücke! | Open Subtitles | ستورم بيردن، اذهب للمركز 19 انهم قادمون عبر الجسر |
Sie kommen rein, machen ein paar Fotos und auch Witze. Dann zucken sie mit den Achseln und tun die Sache ab als irgendeinen zufälligen Mord. | Open Subtitles | سيأتون لأخذ بعض الصور، يقولون بعض النكت وبعدها سيتجاهلون الأمر وكأنها جريمة قتل عشوايئية |
Zurück an die Arbeit. Aber Sie kommen nur zur Beobachtung mit, OK? | Open Subtitles | هيا، عّد للعمل، أنك ستأتي معنا إلى المراقبة، يا عزيزي؟ |
Sie kommen wegen uns, oder? | Open Subtitles | إنّهم قادمون إلينا، أليس كذلك؟ |
Hallo, Marianne. Ich sagte Evald, dass Sie kommen. | Open Subtitles | مساء الخير ، ماريان أخبرت إيفلد أنكِ ستأتين |
Ich weiß nicht was dich vom reden abgehalten hat, aber ich kann es mir denken. Sie kommen. | Open Subtitles | لا أعرف ما أوقفكِ عن الكلام لكني أخمن أنهم قادمون |
Sie kommen zu uns, Sie kommen zu uns. | Open Subtitles | إنهم قادمين من أجلنا. إنهم قادمين من أجلنا. |
Und die jungen Erwachsenen heute, diese untermüdlichen Entrepreneure – 64 % von ihnen entscheiden erst, wo sie leben möchten, dann ziehen sie dorthin und dann suchen sie nach einem Job, Sie kommen dann in Ihre Stadt. | TED | و الالفيين، من المؤكد, هي محركات لتنظيم المشاريع، 64 في المائة منهم يقررون أولاً اين يريدون السكن, ثم ينتقلون إلى هناك، ثم يبحثوا على وظيفة، وبعد ذلك سوف يأتون إلى المدينة الخاصة بك. |
Sie kommen gerade recht. | Open Subtitles | فرانسوا، لقد أتيت في وقتك أحضري شيئا لتضعيه عليه |
Sie kommen zurück! | Open Subtitles | إنهم آتون ثانية |
Wenn du nicht hier sein willst, wenn Sie kommen, solltest du jetzt gehen. | Open Subtitles | اذا لم تريدي بأن تكوني موجودة عندما يصلون يجب أن تذهبي الان |
Sie kommen und gehen, kommen und gehen und kommen und gehen... | Open Subtitles | هم يجيئون دائما ويذهبون يجيئون و يذهبون... |
Sie kommen heute an. Und außerdem ist Wanda schwanger. Hey, AnnaBeth. | Open Subtitles | سيصلون اليوم أيضاً واندا حامل مرحباً انابيث |
Die Sandleute lassen sich leicht verscheuchen... aber Sie kommen bald wieder... | Open Subtitles | أُناس الرمل يهربون بسهولة لكنهم سيعودون قريباً و في أعداد كبيرة |