Sie sind alle aus Klubs im ganzen Land verschwunden, aus Klubs, in denen Ihre Band gespielt hat. | Open Subtitles | لقد اختفوا جميعهم في نوادي مختلفة في النوادي التي عزفت فرقتك فيها ألا يتعلق هذا بك؟ |
Insgesamt sind es dann 40. Sie sind alle zwischen 12 und 13 Jahren alt. | Open Subtitles | الى المجموع 40 فتاه جميعهم حول الـ 13 عام |
Sie sind alle Pollitts, jeder von ihnen, darauf bin ich stolz. | Open Subtitles | هل لك أن تضع بعض العسل فوق هذه؟ انهم جميعا بوليتس اننى أفخر ان اقول ، الجميع |
Sie sind alle so aufgeregt, sie achten gar nicht darauf. | Open Subtitles | إنهم جميعاً متأثيرين جداً لن يهتموا بمكاني |
Sie sind alle lieblich und knuddelig, aber man wird nie mit einer zusammen sein. | Open Subtitles | هم جميعا لطيفون ومحبوبون لكنك لن تحصل على واحدة أبدا |
Ok, Sie sind alle hier und benötigen dringendst Friedensgespräche. | Open Subtitles | حسناً ، جميعهم هنا ، هؤلاء الناس فى حاجة ماسة لمجلس صلح |
Sie sind alle kluge, gute Jäger, jeder mit seinen eigenen Methoden und Beziehungen. | Open Subtitles | جميعهم أذكياء جميعهم متعقبون محترفون و كل واحد منهم لديه نمطه و صلاته |
Sie sind alle bereit zu glauben, dass sie eine Überdosis hatte. | Open Subtitles | جميعهم مصممون على أنها ماتت إثر جرعة زائدة مكتب القاضي أكد ذلك |
Diese Leute reiben sich ständig aneinander, und ich glaube, Sie sind alle verwandt. | Open Subtitles | هؤلاء الناس يرقصون مع بعضهم البعض طوال الوقت و أظنّ أنّ جميعهم أقرباء |
Sie sind alle aus guten Familien, daher sind sie für einen Entführung risikoarm. | Open Subtitles | جميعهم من عائلات جيدة, مما يجعلهم اختطاف ذو مخاطرة منخفضة |
Sie sind alle bei einer Signierstunde. | Open Subtitles | انهم جميعا في وسط المدينة في توقيع الكتاب. |
Sie sind alle Kriegsveteranen mit Hirnverletzungen. | Open Subtitles | انهم جميعا من قدامى المحاربين يعانون من إصابات في الدماغ |
Sie sind alle frei, sie arbeiten freiwillig hier. | Open Subtitles | إنهم جميعاً أحرار. لقد اختاروا العمل هنا بإرادتهم. |
Er meinte den Bürgermeister, Richter, jeden in einer bedeutenden Position, Sie sind alle schuldig. | Open Subtitles | كان يستهدف العمدة، والقضاة أي شخص في مركز قوة إنهم جميعاً مذنبون |
- Ja, Sie sind alle tot. | Open Subtitles | نعم، هم جميعا في عداد الأموات. |
Sie sind alle besonders, aber Sie sind trotzdem irgendwie heimlich mittelmäßig, denken Sie nicht? | TED | أعلم أنكم كلكم متميزون، لكن لا تزالون نوع من الوسطية سرًا، ألا تعتقدون ذلك؟ |
Sie sind alle gleich, diese Jungfrauen, sie wollen uns fertigmachen, das ist alles. | Open Subtitles | كلهن مثل بعضهن العذراى اللعناء , فقط يثيرونك .. هذا كل الأمر |
Aber so kann Sie nicht mit Ihnen umgehen, weil - weil Sie sind alle gleich - verdammte Huren. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنك أن تدعها تؤثر فيك هكذا لأنّهن جميعهن متشابهات |
Tja, Sie sind alle umwerfend. Das ist mal sicher. | Open Subtitles | هم جميعاً رائعون وهذا أمر مؤكد |
Meine Kinder ... haben nie ärger gemacht. Sie sind alle Akupunkteure geworden. | Open Subtitles | أطفالي لم يسببوا لي مثل هذه المشاكل انهم جميعاً أصبحوا المختصون بوخز الأبر |
Sie sind alle gleich. Alle. | Open Subtitles | كلّهم واحد، كلّ واحد منهم |
Die Details, die Persönlichkeit, Sie sind alle wild spezifisch und unglaublich gründlich. | Open Subtitles | التفاصيل، الشخصية، جميعها دقيقة للغاية ،وشاملة بشكل لا يعقل أتدرين لماذا؟ |
Sehen Sie, Sie sind alle weit gereist; Schließlich ist das TEDGlobal. | TED | حسنا، أنتم جميعا سافرتم كثيرا; هو مؤتمر TED العالمي بالنهاية. |
Und egal wie verschieden diese Selbste auch sein mögen, Sie sind alle mit mir verwandt. | TED | ليس مهما كيف تكون عليه تلك الذوات الأخرى، كلهم كانوا مرتبطين بي. |
Sie sind alle verrückt. | Open Subtitles | إنهن جميعهن مجانين. |
Sie sind alle da. | Open Subtitles | أنهم جميعاً هنا |