Wichtig ist jetzt nur Ihre Sicherheit. Hören Sie, Sie sind in großer Gefahr! | Open Subtitles | إن المهم الان هو سلامتك إستمعي إلي يا سارة, أنت في خطر |
Sie sind eine Frau. Sie sind in einem fremden Haus. | Open Subtitles | أنت امرأة و أنت في منزل غريب و سرقت بعض الأوراق |
Sie sind in keinem Lehrbuch. Sie sind nur in meinem Kopf. | Open Subtitles | إنهم ليسوا في أي كتاب تدريس إنهم في عقلي فقط |
Wenn Sie sich den Husky nun etwas genauer ansehen wollen, der seine Kehle dem Eisbär zuwendet, und wenn Sie etwas näher schauen, Sie sind in einem anderen Zustand. | TED | إذا ننظر عن قرب إلى كلب الاسكيمو الذي تتكأ حنجرته على الدب القطبي, لو نظرنا بدقة أكبر, إنهم في حالة أخرى. |
Wissen Sie, Sie liegen da, schauen auf ein Bild, und Sie sind in dieser Maschine, und Sie kalkulieren, Sie wissen, was schief gelaufen ist. | TED | كما تعلمون ، عندما تستلقي هناك ، وتنظر الى الصورة، و انت في هذا الجهاز، وتحسب ، كما تعلمون ، اين كان الخطأ. |
Sie sind in Kaschmir, unter einem ehemaligen Hochsicherheitsgefängnis. | Open Subtitles | هم في كشمير، تحت ما كان معسكر سجن حراسة مشدّدة. |
Ich weiß, was Sie von mir denken, aber Sie sind in großer Gefahr. | Open Subtitles | أعرف ما رأيك بي, لكن علينا أن نتكلم. أنت في خطر. |
Sie sind in molekularem Fluss. Sie könnten sterben. | Open Subtitles | أنت في حالة من الذوبان الجزيئي أنت يمكن أن تموت |
McBainbridge ist schwer beeindruckt. Sie sind in Topform. | Open Subtitles | انطلاقا من رد الفعل الاسلامي البريطاني لديك فاكس جديد ، أنت في شكل نادر. |
Sie sind in der Luft und schweben sanft dahin. | Open Subtitles | لم تقم حتى يشعر الطائرة ترك الأرض ذلك الوقت. أنت في السماء، ومن سلسة، نينو. |
Aber Sie sind nicht in einer perfekten Welt, Sie sind in einem Museum. | Open Subtitles | لكنك لست في العالم مثالي أنت في متحف الآن |
Sie sind in einem Tunnel, von allen Seiten umstellt. | Open Subtitles | إنهم في النفق محاطين من جهتين كيف يتوقعون أن يهربوا |
Sie sind in unser Sicherheits-Subnet und in unser Sicherheitssystem eingedrungen. | Open Subtitles | إنهم في داخل شبكتنا الأمنية الفرعية لقد دخلوا على نظام المراقبة |
Sie sind in ihrer Realität. Wir müssen beten, um mit ihnen zu sprechen! Sprecht nicht direkt zu ihnen. | Open Subtitles | إنهم في واقعهم , علينا الإقتراب للتواصل لا تتحدث معهم |
Dieses Programm heißt Urbanspoon. Sie sind in der Stadt. Durch das GPS weiß das Gerät, wo Sie sich befinden. | TED | هذا برنامج اوربانسبون . انت في مدينة ما .سوف يحدد مكانك باستخدام نظام تحديد المواقع. |
Weißt du, Sie sind in dem Alter, in dem jede Art von Gespräch mit mir irgendwie peinlich ist. | Open Subtitles | هم في ذلك العمر عندما تكون أي نوع محادثه معي هي من النوع المحرج |
Sie sind in einem Diner auf der rechten Straßenseite. | Open Subtitles | انهم في حافلة طعام على الجانب الايمن من الطريق |
Sie sind in einem Tunnel, Ma'am. Ich bekomme keine Sicht. | Open Subtitles | إنّهم في النفق يا سيّدتي، لا يمكنني رصدهم بشكل مرئيّ. |
Sie sind in Miami, deshalb versuche ich ein paar Dollar aufzutreiben. | Open Subtitles | إنهما في ميامي لذا أحاول الحصول على بعض المال , أتفهمني؟ |
Sie sind in Grand Central Station, untere Ebene. Vermurks' es nicht. | Open Subtitles | انهم فى السنترال الرئيسى الطابق السفلى لا تفسدوا الامر |
Sie sind in höchster Einsatzbereitschaft. | Open Subtitles | إنهم فى حالة عالية من الإستعداد جسدياً ونفسياً |
Okay, das ist das Auto und ich vermute, Sie sind in dem Haus. | Open Subtitles | حسناً، هذه السيارة واعتقد أنهم في هذا المبنى |
- Sie sind in meiner Klasse. - Das ist zu früh, Shane. | Open Subtitles | ــ إنّهما في صفّي (ــ لا يزال ذلك الأمر مبكراً يا (شاين |
Es bedeutet, Sie sind in Mr. Goldfingers Lockheed JetStar, in Richtung Baltimore. | Open Subtitles | أنت فى طائرة السيد جولدفينجر جيت ستار متجة إلى بالتيمور |
Sie sind in guten Händen. Er ist unser bester Mann an der Pistole. | Open Subtitles | أنتَ في أيد أمينة إنّه أفضل رجالنا باستخدام السلاح |
Sie sind in der Ausbildung... zu stellvertretenden Staatsanwälten. | Open Subtitles | أنتم في تدريب كمساعدين للمحامين في مقاطعة نيويورك. |
Brendan, Sie sind in Gefahr. | Open Subtitles | براندن، إنك في خطر |