ويكيبيديا

    "sie sind kein" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أنت لست
        
    • انت لست
        
    • أنك لست
        
    • إنك لست
        
    • أنتَ لستَ
        
    • أنتِ لستِ
        
    • لكنك لست
        
    • لا تشكل
        
    • أنت لستَ
        
    Sie sind kein Psychopath, kein Blödmann... Ich bin ein Arschloch. Open Subtitles ـ أنت لست معتوهاً و لست غبياً ـ أنا سفيه
    Sie sind kein Ganove. Sie haben nur Pech gehabt. Open Subtitles أنت لست مثل هذا الرجل السيئ, فقط دائماً في المكان الخاطئ في الوقت الخاطئ
    Sie sind kein Mörder, sondern ein Offizier der Kolonie, der geschworen hat, diese Flotte zu beschützen. Open Subtitles أنت لست سفاح , إنما ضابط مستعمرات الذى أقسم بحماية هذا الأسطول
    Sie sind kein Deutscher. Spielt das eine Rolle? Es sind Freunde. Open Subtitles انت لست المانى لا يهم, اننا اصدقاء بوليس
    - Beides zusammen... - Sie sind kein Testpilot mehr, Jack. Open Subtitles أعنى أن كليهما معا أنت لست طيار إختبار بعد الآن يا جاك
    Sie sind kein Polizist und ich erinnere mich sehr gut an Namen. Open Subtitles أنت لست رجل شرطه و أنا أتذكر الأسماء جيدا جدا
    Sie sind kein unschuldiger Flötenbläser,... oder? Open Subtitles أنت لست فقط البرىء الذى فجر القنبله هل انت كذللك؟
    Sie sind kein Polizist, aber wissen von einer Tat, ehe sie angezeigt wurde. Open Subtitles أنت لست رجل شرطة و بعد ، فأنت تعلم أن الجريمة قد تمت قبل التبليغ عنها
    Sie sind kein Jäger, sondern ein Soldat. Open Subtitles أنت لست صياداً أيها الملازم أنت جندي، ويجب أن تطيع الأوامر
    Aber denken Sie nicht mal an Rache. Sie sind kein Silber-Panther. Open Subtitles لكن لا تفكري بالإنتقام أنت لست نمرة فضية
    Sie sind kein Opfer. Lassen Sie sich zu keinem machen. Open Subtitles أنت لست بضحية لاتجعلهم يصنعون منك واحداً
    Sie sollten mehr Respekt zeigen. Sie sind kein Archäologe. Open Subtitles يجبُ أن تُظهِر بعض الإحترام أنت لست عالِم آثـار
    Ich kann es mir nicht vorstellen, aber Sie sind... kein Sklave, kein Hund. Open Subtitles .. ولا يمكنني التخيل, لكنك أنت لست بعبد أو كلب
    Sie sind kein gutes Vorbild in Sachen Loyalität. Open Subtitles أنت لست جيد جدا مثال الولاء. نعم؟
    Sie sind kein Mitglied dieses Kurses. Open Subtitles أنت لست عضواً في هذا الصف , صحيح ؟
    Ich vertraue Ihnen. Sie sind kein Durchschnittsmann, das weiß ich. Open Subtitles أثق بك يا سيد واتسون أنت لست رجلا عاديا
    Sie sind kein Mörder. Sie sind nicht vorbestraft. Seien Sie vernünftig. Open Subtitles انت لست بقاتل يا رامون وليس لديك سجل إجرامي ، كن ذكياً
    Und Sie sind kein Hausmeister? Nein. Open Subtitles انت لست في فريق السباحة ولست بوباً اليس كذلك؟
    Sie haben es selbst gesagt, Sie sind kein Experte. Aber Sie engagieren die, damit die Sie beraten, um Ihre Firma zu leiten u. Ihre Kämpfe zu bestreiten. Open Subtitles قلت بنفسك أنك لست خبيراً لكنك توظِّفهم ليقوموا بنصحك
    Sie sind kein Padre, sondern ein Betrüger. Sie tragen einen Degen. Open Subtitles إنك لست قساً ، إنك محتالاً إنك تحمل سيفاً
    - Nein! Sie sind kein Polizist! - Ich war mal einer. Open Subtitles ــ لا يمكنكَ القبضُ على أنتَ لستَ شرطياً ــ إعتدتُ أن أكونَ واحداً, هل يُجدى معك ؟
    - Sie sind kein Mensch. Open Subtitles أنتِ لستِ بشرية عفواً ؟
    Sie mögen unser Skipper sein, aber Sie sind kein Diktator. Open Subtitles أنا لن أعمل اى شيء أنت قد تكون ربان هذا قارب النجاة، لكنك لست دكتاتوريا.
    Du hast wundervolle Pferde, aber Sie sind kein Gespann. Open Subtitles خيولك جيده جداً ولكنها لا تشكل فريقاً لا تشكل فريقاً ؟
    Ich bin kein gesundes, junges Küken, und Sie sind kein Wetterfrosch, richtig? Open Subtitles لستُ بصحة جيدة و أنت لستَ راصدا جويا، صحيح ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد