ويكيبيديا

    "sie sollten" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • يجب أن
        
    • عليك أن
        
    • يجب عليك
        
    • يجب ان
        
    • عليكِ أن
        
    • يجدر بك
        
    • من المفترض أن
        
    • يفترض أن
        
    • من الأفضل أن
        
    • يجب عليكِ
        
    • أنت يَجِبُ أَنْ
        
    • عليكَ أن
        
    • ينبغي أن
        
    • أن عليك
        
    • عليكم أن
        
    Es soltle so aussehen. Sie sollten sowas wie das hier sehen. TED يجب أن تبدو كهذه، يجب ان يكون لديكم شيئا كهذا.
    Sieh sie dir an, die fetten, faulen Hennen. Sie sollten längst wach sein. Open Subtitles فقط انظر إلى هذه الدجاجات السمينات كان يجب أن يأكلوا منذ ساعات
    Und ein hervorragendes Restaurant gibt es dort. Sie sollten mal hin. Open Subtitles يوجد مطعم رائع هناك يجب أن تجربه في وقت ما
    Aber Sie sollten ebenfalls wissen... dass man Ihren Weg nicht als den einzigen Weg sehen wird. Open Subtitles حسناً، أعتقد أن عليك أن تفهم أيضاً.. أنهم قد لا يعتبرون طريقتكم هي الطريقة الوحيدة
    Ich denke Sie sollten wissen, dass ich mich als mit meiner Arbeit verheiratet betrachte. Open Subtitles أعتقد بأنه يجب عليك أن تعرف من أنني أعتبر نفسي متزوجاً من عملي
    Mit anderen Worten: Männer, Sie sollten im Haushalt ein bisschen punkten. TED بكلمات أخرى,أيها الرجال,ربما يجب ان تطوروا اداءكم في القسم المحلي
    Sie sollten sich eher Gedanken machen, wie Sie hier lebendig rauskommen. Open Subtitles يجب أن تهتم أكثر بخروجك من هنا على قيد الحياه
    Sie sollten sich eine Frau ansehen,... ..ich sorge dafür, dass Sie hineinkommen. Open Subtitles هناك إمرأة يجب أن تراها و أنا سأتأكد من أن تدخل
    - Sind sie...? - Ja. Sie sollten sich in Sicherheit bringen. Open Subtitles إنهم كذلك ، إسمعوا يجب أن تذهبوا إلي مكان آمن
    Und wann denken Sie... sollten wir die ganze Sache ans Tageslicht bringen? Open Subtitles و متى تعتقدى برأيك يجب أن نجلب كل هذا إلى الداخل
    Dr. Bronzino, Sie sollten wissen, dass es sich hier wohl um Mord handelt. Open Subtitles الدّكتور برونزينو أنت يجب أن تعرف بأنّنا قد تكون نظر إلى القتل.
    Das Bild ist auf dem Monitor. Sie sollten es im Okular sehen. Open Subtitles انها تعمل, الشاشة مرفوعة يجب أن ترى الصورة أمام عدسة عينك
    Hören Sie, ich würde Ihnen ja gerne helfen, wirklich, aber Sie sollten sich Hilfe suchen. Open Subtitles انظر كابتن, أريد ان أساعدك لكنى أعتقد أنك يجب أن تذهب الى شخص ما
    Sie sollten mich über jeglichen Fortschritt bezüglich... der Sache zwischen uns informieren. Open Subtitles كان عليك أن تبقيني مطلعه على آخر الأخبار.. بشأن المسألة بيننا
    Sie sollten versuchen herauszufinden, was ich will - und wohin wir gehen. Open Subtitles يجب عليك أن تحاول اكتشاف ما أريد وإلى أين نحن ذاهبان.
    Ich denke, Sie sollten sich darauf einstellen, dass das nicht gut für uns ausgehen wird. Open Subtitles أعتقد أنّه عليكِ أن تهيأي نفسكِ على إحتمالية عدم سير هذا الأمر كما نريد.
    Sie sollten für so'n irres Detektivheft schreiben, Sie könnten reich werden. Open Subtitles يجدر بك أن تكتب لإحدى مجلات التحقيقات المخبولة،ستجني ثروة طائلة.
    Sie sollten eigentlich das offizielle Kostüm tragen... also, welche Größe haben Sie? Open Subtitles صحيح، من المفترض أن تكون بالزي الرسمي إذاً ما هو قياسك؟
    Sie sollten Zuhause sein, um das, was von Ihrem Gehirn übrig geblieben ist, zu erhalten. Open Subtitles إنها الثانية صباحاً يفترض أن تكون بالمنزل تريح ما تبقّى لك من دماغكَ المصاب
    - Sie sollten mir lieber erklären, warum ich hier drin bin! Open Subtitles من الأفضل أن تخبريني لماذا أنا هنا يا أيرين ؟
    Sie sollten weniger arbeiten. Dann hätten Sie Zeit, Stühle abzuholen. Open Subtitles ربما يجب عليكِ أن تكوني أقل إنشغالا عندها تستطيعين تذكر أخذ الكراسي
    Sie sollten gegen morgen dort sein. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ هناك بحلول الصباح.
    Sie sollten wirklich diese Ampullen an einem etwas sicheren Platz aufbewahren. Open Subtitles كان عليكَ أن تبقي تلكَ القنينات في مكان أكثر أمناً
    Sie sollten es nicht so eilig haben, diesen Mann zu treffen. Open Subtitles لا ينبغي أن تكون في هذه العجالة لمقابلة ذلك الرجل.
    Ich halte mich auf hohem professionellen Niveau und Sie sollten nicht diese Sprache hören okay? Open Subtitles إنني ألتزم بالمعايير المهنيّة العالية و لا يجب عليكم أن تسمعوا هذا الكلام، إتفقنّا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد