ويكيبيديا

    "sie wusste" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لقد علمت
        
    • لقد عرفت
        
    • لقد كانت تعلم
        
    • لقد كانت تعرف
        
    • هي تعرف
        
    • إنها تعرف
        
    • هي تعلم
        
    • هي عرفت
        
    • علِمت
        
    • انها عرفت
        
    • انها تعلم
        
    • هي كانت تعلم
        
    • وكانت تعلم
        
    • أنها عرفت
        
    • إنّها لم
        
    Sie wusste, dass sie sterben würde. Es ist jetzt persönlich. Okay. Open Subtitles لقد علمت أنها كانت ستموت لقد أضحى الأمر شخصيًا الآن
    Sie wusste nicht nur, wo ich hin wollte, sie wussten genau, wo ich mich befand. Open Subtitles إنك لم تعلم أين أنا ذاهب لقد علمت بالظبط أين كنت
    Sie wusste, dass ich reise, dass wir uns nicht kannten und dass aus mir so eine tolle Frau wird. Open Subtitles أعني ، لقد عرفت أنني في رحلة وأننا لا نعرف بعضنا البعض وأني سأصبح إمرأة ذات شأن
    Sie wusste, dass Magie in der Welt des weißen Mannes etwas Böses war. Open Subtitles لقد عرفت بأنَّ السحر يعتبر أمراً شريراً بعالم البشر
    Sie wusste alles über deine Probleme. Als dein Laden dicht gemacht wurde, machte sie Open Subtitles لقد كانت تعلم كل شيئ عن كل مشاكلك منذ اللحظة التى أغلقوك فيها
    Du verstehst? Sie wusste, Ellie wäre die "eine", für die ich es tue. Open Subtitles هل تعرف , لقد كانت تعرف بأنها ستكون إيلي قبل أن أعرف
    Sie wusste, dass ich wegen Vaters Festnahme aufgewühlt war. Open Subtitles هي تعرف أنني كنتُ مستاءةً حول اعتقال والدي
    Sie wusste, dass ich ein Kind bekomme. Sie hat aus mir eine Vorzeige-Mutter gemacht. Open Subtitles لقد علمت أنّ لديّ فتاة، جعلتني أبدو كأمّ من الطبقة المتوسّطة
    Sie wusste, dass ich beschäftigt war, also ließ ich es läuten. Open Subtitles لقد علمت أنّي كنت مشغولًا، لذا تركت الهاتف يرن.
    Meine Mutter war es auch nicht. Sie wusste, dass etwas kommt. Open Subtitles كما أن أمي لم تكن مجنونة أيضاً لقد علمت بأن هناك شيئاً قادماً
    Sie wusste, wäre sie gekommen, wäre es noch schlimmer geworden. Open Subtitles لقد علمت بأنها سوف تجعل الأمر أكثر صعوبة إذا أتت.
    Sie wusste, dass ich zu Latnok gehöre. Open Subtitles لقد رأتني تلك الليلة، لقد عرفت أنني من اللاتنوك.
    Sie wusste es schon, als wir uns begegneten. Ich hab nur eine Weile gebraucht, bis ich es geschnallt hab. Open Subtitles لقد عرفت أنه في الدقيقة التي قابلتني فيها لقد أخذ مني برهى لتصديق ذلك
    Sie wusste von Anfang an, dass mit Ihnen was nicht stimmt. Open Subtitles لقد كانت تعلم منذ البداية أنه كان يوجد خطباً ما بشأنك
    Sie wusste, dass sie alles bekommt was sie will,... und ich kaufte dieses Auto, weil ich wissen wollte, wie es sich anfühlt wie sie zu sein. Open Subtitles لقد كانت تعلم انها ستحصل على أي شيء تريده وقد اشتريت السيارة لأني أردت أن أعلم كيف هو الشعور ان أكون هي
    Sie wusste alles über mich. Und sie hat meine Rechnungen bezahlt. Open Subtitles لقد كانت تعرف كل شئ عنى وقامت بسداد جميع ديونى
    Sie wusste wohl,... ..dein Lieben sei zwar ein köstlich Wort, doch nur in Sand geschrieben. Open Subtitles هل هي تعرف أن حبكما لا أمل فيه؟
    Sie wusste, an welchen Strippen sie bei jedem ziehen musste, um euch wie Puppen tanzen zu lassen. Open Subtitles قالت إنها تعرف كيفية الوصول إلى كل واحد منكما بدوره وتصبح سيد دمية الخاص بك.
    Das hat sie nicht aufgeschnappt. Sie wusste, was es bedeutet. Open Subtitles لا، إنه ليس بشيء متعلق بسماعها عنه بل هي تعلم ماذا تعني
    Sie wusste, was er wusste. Open Subtitles ايدي فينران كانت المحاميه الخاصه بماركيز هي عرفت من هو و ماذا يعرف
    Und Sie wusste, dass du etwas verheimlichst. Open Subtitles وقد علِمت بأننا كنا نخبئ شيئاً
    Aber Sie wusste, sie würde nur als Nonne glücklich werden. Open Subtitles لكن انها عرفت انه لا يمكن ان تكون سعيدة الا عندما تكون راهبة
    Sie wusste, dass Daddy sie rausholt. Open Subtitles انها تعلم أن أباها سيتكفل بها
    Sie wusste also, was kommen würde. Open Subtitles إذن، هي كانت تعلم أن كل هذا سيحدث
    Aber Sie wusste wie erschöpft du warst und sie konnte sich nicht dazu überwinden... dich aufzuwecken. Open Subtitles وكانت تعلم كم أنت مُجهد فلم تكن تريد أن توقظك
    Es ist schon seltsam. Sie wusste genau, wie sie dich kriegt. Open Subtitles إن الأمر مخيف نوعاً ما أنها عرفت كيف تنصب فخ لك
    Sie wusste es nicht, aber sie war es. Open Subtitles إنّها لم تعلم ذلك، إلّا أنّها كانت جلِدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد