ويكيبيديا

    "sinnlos" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • فائدة
        
    • معنى
        
    • هدف
        
    • طائل
        
    • عديم الجدوى
        
    • عديم الفائدة
        
    • عديمة
        
    • مجدي
        
    • لافائدة
        
    • مغزى
        
    • جدوى
        
    • يفيد
        
    • منطقياً
        
    • فائده
        
    • المجدي
        
    Weißt du's nicht, ist's sinnlos, es dir zu erklären. - Du wirst es also nicht tun. Open Subtitles إن كنت لا تعرف , فلا فائدة من أخبارك أتعنى أنك لن تفعل ذلك ؟
    Das ist sinnlos. Er wird nicht aufgeben, bevor er uns alle erledigt hat. Open Subtitles لا فائدة من هذا الوضع سوف يواصل ملاحقتنا، إلى أن نموت جميعاً
    Ich erzähle Ihnen das, um Ihnen zu zeigen, dass es sinnlos ist, uns zu belügen. Open Subtitles حسناً , أخبركما بذلك , كي تعلما بأنه ليس ثمّة فائدة من الكذب علينا
    Bevor wir uns kannten, war mein Leben sinnlos, deins etwa nicht? Open Subtitles قبل التقينا، كانت حياتي الرهيبة وبلا معنى. لم يكن لك؟
    Sie vergeudeten sinnlos Zeit und Leben auf ein offensichtliches Ziel. Open Subtitles لقد أنذرتك ألا تحاول اصلاح الانظمة لقد أضعت أرواحا ووقتا ثمينا على هدف غير مفيد وواضح
    Als er hörte, dass Sie da sind, wusste er wohl, dass es sinnlos ist. Open Subtitles أتوقع أنه عرف أن لا فائدة من ذلك بعدما سمع أنكِ قد جئتِ
    Ich versuchte alles, um zu ihm durchzudringen, ihn zu bekehren, aber es war sinnlos. Open Subtitles حاولت كل شيء للتواصل معه وإعادته للجانب الخيرّ ولكن كان هذا بلا فائدة
    Also sagte ich mir, es wäre sinnlos das Geschehene anzusprechen. TED لذلك قلت في نفسي أنه لا فائدة من التبليغ عن ما حدث.
    Wir alle haben unsere öffentliche und private Seite, und wenn man vom Interviewten nur das öffentliche Seite bekommt, ist das Interview sinnlos. TED بداخل كل منا شخصية ظاهرة و أخرى مختبئة، و إذا كان كل ما ستحصل عليه من الضيف هو جانبه الظاهر، فلا فائدة تحصى مما تفعل.
    Signor Guardi, ich habe es versucht. Ich arbeitete hart, aber es ist sinnlos. Open Subtitles سنيور جاردى, لقد حاولت ان اعمل جاهدة ولكن بلا فائدة
    Der arme Cavriaghi, es ist sinnlos, Concetta will nichts von ihm wissen. Open Subtitles الكونت المسيكن، إنه بلا فائدة "كونشيتا" لا تريد أن تعرف عليه
    Dein Vorliebe für deine Prinzipien zu sterben es ist sehr edel, aber es ist sinnlos. Open Subtitles أنت تفصل الموت من اجل مبادئك و هذا نبيل جدًا لكنه من دون معنى
    Es ist sinnlos. Es ist eine sinnlose Tätigkeit, und das ist haargenau das, warum es so wichtig ist. TED فهو أمر لا معنى له ونشاط عبثي وهو أمر هام للغاية لهذا السبب تحديدًا
    Sogar die sensorischen Informationen, die deine Augen und deine Ohren empfangen, sind völlig sinnlos, weil es alles bedeuten könnte. TED في الحقيقة، حتى المعلومات الحسية التي تتلقاها عينيك، وتتلقاها أذنيك، لا معنى لها تمامًا لأنها قد تعني أي شيء.
    Es war wie all meine Dates, kurz und sinnlos. Open Subtitles لقد كان مثل كل مواعيدي لقد كان مختصراً, و كان بلا هدف
    Aber Japan zeigte, dass der Versuch, der Naturgewalt standzuhalten, sinnlos ist. TED غير أنّ تجربة اليابان أثبتت أن لا طائل من محاولة مقاومة قوة الطبيعة.
    Ohne die Daten wäre ihr Tod nicht nur tragisch... sondern sinnlos. Open Subtitles من دون تلك المعلومات , موت هؤلاء الاشخاص ليس فقط بمأساه , بل عديم الجدوى أيضا
    Aber all das wäre sinnlos, wenn die Kinder nicht lernen würden. TED ولكن كل هذا سيكون عديم الفائدة إذا كان أطفالنا لا يتعلمون.
    Jeder Angriff der Rebellen gegen diese Station wäre sinnlos... gleich welche technischen Daten sie in der Hand haben. Open Subtitles أي هجوم من قِبلَ الثوار على المحطة ستكون بادرة عديمة الفائدة مهما حصلوا على بيانات تقنية
    Es ist sinnlos. Open Subtitles أوه هذا غير مجدي
    - Mathe ist nutzlos und grenzt an sinnlos. Open Subtitles الرياضيات لافائدة منها اذا كانت مبنية على شيء عقيم
    Also, bis die Gewalt in den Nachrichten aufhört, ist es sinnlos, sie aus Sendungen zu verbannen, die sie zu Unterhaltungszwecken brauchen. Open Subtitles لذا، إلى أن تُصبح البشريّة أكثر سلماً وتتوقّف عن العنف في الأخبار فليس هناك مغزى من حذفها من البرامج
    sinnlos, irgendetwas zu tun, bis ich weiß, was mit dem Vieh ist. Open Subtitles لا داعيّ إلى العمل بلا جدوى قبل معرفة ما سيّحل بقطيعي
    sinnlos, den Rest rauszuholen. Das Silber drang in seine Organe ein. Open Subtitles لن يفيد استخراج البقيه من جسدة الفضة أخترقت أعضائه
    Es ist sinnlos, dass du dich den ganzen Tag damit beschäftigst! Open Subtitles لن يكون منطقياً أذا انت تجلس هنا طوال الوقت تقوم بهذا
    Dann ist es sinnlos, dagegen anzukämpfen, und was du nicht bekämpfst, kannst du besser akzeptieren, sonst lebst du im Fegefeuer. Open Subtitles ولا توجد فائده من قتاله وإن لن تقاتليه لن يبقى لك سوى تقبله وإلا ستعيشين في عذاب
    Es ist doch sinnlos, das Wasser aufzuwischen oder abzuschöpfen, wenn wir nicht zuerst das Wasser abdrehen. TED من غير المجدي مسح الأرض، أو رفع الماء إن لم نغلق الصنبور أولًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد