ويكيبيديا

    "sitzen wir" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • نجلس
        
    • فنحن
        
    • سنجلس
        
    • نحن جالسون
        
    • نحن جالسين
        
    • في أننا
        
    Vor jeder Fahrt sitzen wir mit den Burschen zusammen und geben ihnen ein Wort, um während der Fahrt darüber nachzudenken. TED قبل كل جولة على الدراجات الهوائية نحن نجلس مع الاطفال ونجعلهم يتحدثون بما يريديون والى ماذا يتطلعون في هذه الرحلة
    Hauptsächlich sitzen wir alle dort jedoch Ewigkeiten, wartend. TED ولكن الأغلب أننا جميعا نجلس إلى الأبد، في انتظار.
    Wenn alle einen Nutzen haben sollen, sitzen wir vielleicht hufeisenförmig, so dass niemand den Rauch ins Gesicht bekommt. TED إذا أردنا أن نُفيد الجميع، ربما نجلس فقط على شكل حدوة حصان، وبالتالي لن يتصاعد الدخان في وجه أحدهم.
    - Sonst sitzen wir in der Falle. - Schluss mit dem Gerede! Laufen Sie! Open Subtitles ـ إذا لم يكن ي انتظارنا ، فنحن مدركون ـ كفي عن الكلام و اركضي
    sitzen wir hier nur rum und hoffen dass denen die Steine ausgehen? Open Subtitles هل سنجلس هنا و نتمنى أن تنفذ الحجارة منهم؟
    Und recht häufig sitzen wir in den Designmeetings, und merken, dass eine großartige Idee TED وكثيراً ما كنا نجلس في إجتماع التصميم ونكتشف أن هنالك فكرة عظيمة
    Wir könnten hier sitzen, wir könnten uns etwas vorsingen oder über Ihr Sexleben sprechen. Open Subtitles يمكننا ان نجلس هنا يمكن نتكلم او نغني لبعضنا البعض او يمكننا التحدث عن حياتكَ الجنسية
    Tja, das ist es, was wir rausfinden müssen. Darum sitzen wir hier. Open Subtitles حسناً،هذا الشئ الذي يجب ان نكتشفه.لهذا نحن نجلس هنا
    Hört, wir können nicht einfach nur hier sitzen. Wir müssen irgendetwas machen. Open Subtitles . انظر , نحن لا نستطيع ان نجلس هنا فقط . نحن يجب أن نفعل شئ
    Wie auch immer. Eines Tages sitzen wir in unserem Klassenzimmer und wie üblich mache ich für Emma ne Show. Open Subtitles على كل حال , كنا في أحد الأيام نجلس في ذلك الصّف..
    Also sitzen wir einfach da und starren auf den Monitor und warten, dass irgendwas passiert? Open Subtitles لذا نجلس فقط ونحدّق بالشاشة منتظرين لشيء أن يحصل ؟
    Warum sitzen wir hier am Straßenrand wie leichte Beute? Open Subtitles لما نحن من نجلس على الطريق مثل الطعم الحي ؟
    Und warum sitzen wir hier 30 Minuten zu früh? Open Subtitles لماذا نجلس هنا منذ 11: 30 مادمنا لن ندخل إلا منتصف الليل؟
    Da sitzen wir alle rum, haben einen Kater, trinken Sekt Orange und lästern darüber, wer fett ausgesehen hat. Open Subtitles هذا حين نجلس جميعًا نعاني من صداع الخمر ونشرب الميموزا
    Hier sitzt du und redest und da sitzen wir und hören zu. Open Subtitles هنا حيث تجلسين وتتحدثين وهنا حيث نجلس ونستمع
    Wenn es nicht spannender wird, sitzen wir in der Tinte. Open Subtitles إذا كانت هذه القصة مثيرة فنحن فى مشكلة كبيرة يا صاح
    In dieser Stinke-Karre sitzen wir schon ewig. Open Subtitles لِم لا نقطن في تلك السيارة ذات الرائحة السيئة وحسب فنحن بها لـفترة طويلة؟
    Dann sitzen wir hier und warten auf die Geschworenen. Oh, ja, ich habe mit dieser Schulleiterin gesprochen. Open Subtitles إذًا سنجلس وننتظر هيئة المحلفين نعم, لقد تحدثت مع مديرة المدرسة تلك
    Kommt schon, sitzen wir rum und schwätzen wie ein Haufen Teenager Mädchen, oder spielen wir D D wie ein Haufen Teenager Jungs, die niemals Sex mit den Teenage Mädchen haben werden? Open Subtitles لكي آكل البيتزا وقتما أردت بحقكم، هل سنجلس و نثرثر كالفيتات الصغيرات
    Warum sitzen wir hier noch? Open Subtitles لماذا نحن جالسون هنا ونتكلم عن الموضوع ؟
    Na ja, sitzen wir deshalb nicht hier? Open Subtitles حسنا، أليس كذلك لماذا نحن جالسين هنا؟
    Unsere Welt haben sie schon an sich gerissen. Deshalb sitzen wir hier fest. Open Subtitles إنهم بالفعل إتخذوا من عالمنا مكاناً لهم وهذا السبب في أننا عالقون هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد