| Klingt, als sollte ich mich selbst mit diesen Leuten treffen. | Open Subtitles | يبوا كأنه يجدر بي لقاء هاؤلاء الناس بنفسي |
| Ich habe... ich habe sie gar nicht gekannt, also sollte ich mich deswegen nicht schlecht fühlen, oder? | Open Subtitles | لم أكن أعرفها، لذا لا يجدر بي أن أحزن، أليس كذلك؟ |
| Ja. Mit mir oder ohne mich. Also sollte ich mich jetzt auf den Weg machen. | Open Subtitles | أجل معي أو بدوني لذا يجدر بي الرحيل فوراً. |
| Du hast mir das Leben gerettet. Warum sollte ich mich gegen dich wenden? | Open Subtitles | أرجوك، أنتَ انقذتَ حياتي لماذا سأنقلبُ عليك ؟ |
| Bitte, okay, du hast mir das Leben gerettet. Warum sollte ich mich gegen dich wenden? | Open Subtitles | أرجوك، أنتَ انقذتَ حياتي لماذا سأنقلبُ عليك ؟ |
| Warum sollte ich mich deshalb schlecht fühlen? | Open Subtitles | لماذا يجب أن أشعر بالذنب بسبب هذا؟ ! إنه سخيف |
| Weißt du, eigentlich sollte ich mich wohl besser nicht mit dir sehen lassen. | Open Subtitles | اتعلمين ؟ ربما يجب علي أن لا أشاهد معك الآن |
| - Was? Wieso sollte ich mich nicht bemitleiden? | Open Subtitles | لماذا لا يجدر بي الجلوس في المنزل أشعر بالأسى على نفسي؟ |
| Dann sollte ich mich lieber beeilen, vorher wegzukommen. | Open Subtitles | لعلّه يجدر بي المغادرة سريعاً. |
| Ja, vielleicht sollte ich mich... | Open Subtitles | -أجل، ربما يجدر بي الأستلقاء في.. |
| Du? - Nein. sollte ich mich etwa schämen? | Open Subtitles | كلا , هل يجب أن أشعر بالخزي من شيء ما؟ |
| - sollte ich mich bedroht fühlen? | Open Subtitles | -هل يجب أن أشعر بالتهديد؟ |
| Vielleicht sollte ich mich darum kümmern. | Open Subtitles | ربما يجب علي الإهتمام بذلك لمصلحته |
| Vielleicht sollte ich mich mit beiden mal unterhalten, wegen Miguel. | Open Subtitles | أتعرف, ربما يجب علي أن أتحدث معهما بشأن (ميغال). |