Fragen Sie nicht mich. Ich sorge mich um meine eigene Tochter. | Open Subtitles | لا تسألينى ،أنا أيضاً قلق بشأن ابنتى عندما ستذهب إلى هناك |
Ich sorge mich um den Zahn den er mir aus dem Kopf geschlagen hat, okay? | Open Subtitles | أنا قلق بشأن السن الذي اقتلعه من رأسي حسناً |
Ich will nach Hause. Ich sorge mich um Steven. | Open Subtitles | أنا بحاجة للذِهاب إلى البيت الآن أنا قلقة بشأن ستيفن |
Ich sorge mich um Esel. | Open Subtitles | لكن أنا... أنا قلقة على الحمار |
Darum bin ich nicht hier. Ich sorge mich um dich. - Ich will dir helfen. | Open Subtitles | هذا ليس سبب وجودي هنا، إنّي أحفل بك وأريد مساعدتك. |
Ich weiß, aber ich sorge mich um mich. | Open Subtitles | اعرف انه بامكانك التصرف لكني قلق على نفسي |
Ich sorge mich um mein Leben, wenn die CIA herausfindet, dass ich hier bin. | Open Subtitles | أنا قلق بشأن حياتي . إذا ماعلمت الإستخبارات أنّي هنا |
Es ist... es ist... ich sorge mich um meine Mom und was sie denkt, wenn ich durchfalle. | Open Subtitles | أنا قلق بشأن أمي وماذا ستظن إذا رسبت. |
Aber ich sorge mich um Hikokuro und die zwei anderen. | Open Subtitles | ولكننى قلق بشأن "هيكوكيرو" والآخران |
Ich sorge mich um ihren Geisteszustand. | Open Subtitles | أنا قلق بشأن حالتك العقليّة. |
Ich sorge mich um diese Welt, nicht die nächste. | Open Subtitles | الآن أنا قلق بشأن "دنياي يا "تالجت |
Ich sorge mich um die, die gehen müssen. | Open Subtitles | إنني قلقة بشأن من سيتم الإستغاء عن خدماتهم |
Das macht mir keine Sorgen. Ich sorge mich um sie. | Open Subtitles | أنا لست قلقة بشأن هذا بل قلقة بشأنها |
Tut mir leid, dass ich dich wecke, aber ich sorge mich um deine Mom. | Open Subtitles | - الرابعة و12 دقيقة - آسفة لإيقاظك، ولكنني قلقة بشأن أمك |
Ich sorge mich um meinen Bruder. | Open Subtitles | أنا قلقة على أخي |
Ich sorge mich um alle Schwestern. | Open Subtitles | أنا قلقة على جميع أخواتك |
Hilf mir. Ich sorge mich um meinen Sohn. | Open Subtitles | -ساعدني، انا قلقة على ابني |
Ich sorge mich um gar nichts mehr. | Open Subtitles | أعُد أحفل بشيء -إنّكَ تؤدي عرضاً طيّباً يا (ستيفان ). |
Aber ich liebe Musik und sorge mich um dein Cello. | Open Subtitles | ولكني عاشق للموسيقى وإني قلق على الكمان خاصتك |
- Ich sorge mich um Nadia. Ich fahre sie nur nach Hause. | Open Subtitles | أنا قلق بخصوص مصلحة ناديا أحاول أن اعيدها للبيت |
Ich sorge mich um Sie. | Open Subtitles | إني قلقةٌ بشأنك. |
Ich sorge mich um die Welt. Ich will sie nur heilen. | Open Subtitles | أنا أهتم لأمر العالم أريد أن أعالجه |