ويكيبيديا

    "spirituell" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • روحياً
        
    • روحانية
        
    • روحاني
        
    • روحانى
        
    • روحيا
        
    • روحية
        
    • وروحياً
        
    • وروحيا
        
    Eine 16-jährige bumst einen viel älteren Mann und erwacht spirituell wie sexuell. Open Subtitles ما موضوعها ؟ فتاة في الـ 16 من العمر تضاجع رجل أكبر منها في السن و تجد نفسها تتغير روحياً و جنسياً
    "Gesundes, spirituell reiches, in echter Liebe verbundenes Paar." Open Subtitles رائع، إتّحدَ شريكَ روحياً وَجدَ حبّاً حقيقياً. لا تُتغيّبْ عن هذا.
    - Sie gaukelt uns etwas vor. - Ich halte sie für ehrlich, spirituell. Open Subtitles إنها ليست من تدعيه إننى أشعر بكونها شخصية روحانية و صادقة
    Möglicherweise können ein paar dieser Zustände korrekt als mystisch oder spirituell bezeichnet werden. TED وربما هذه الحالات الوصف الملائم لها انها " روحانية " او " صوفية "
    Okay, ich sage ihr, dass du sie spirituell sehr liebst. Open Subtitles حسناً سَأُخبرُها أن حبَّكِ لها روحاني جداً
    Meine Suche gründet nicht auf Eitelkeit, meine Suche ist spirituell. Open Subtitles فطلبى لن يذهب سدى إنه طلب روحانى
    Als wir uns trafen, sagtest du, du seist spirituell auf der Suche. Open Subtitles حين أتيت إليّ المرة الأولى قلت لي أن مسعاك كان روحيا
    beantworten, die vielleicht weniger spirituell, sondern eher fühlbar ist. TED ذلك قد يكون أقل روحية نوعاً ما وأكثر تحديداً بقليل.
    Wir waren einfach auf einer Wellenlänge. Emotional, intellektuell, spirituell. Open Subtitles لقد تواصلنا فقط ،عاطفياً وروحياً وفكرياً
    Er bezieht seine Kraft von den spirituell und mental Schwachen. Open Subtitles مكتوب أنه يتغذى على الضعاف روحياً وعاطفياً
    Und das war sehr unklug spirituell gesprochen. Open Subtitles لَيسَ a شيء جيد ليَعمَلُ. مُتَكلِّم روحياً.
    Ahmad, fühlst du dich spirituell hilflos, jetzt, da ich jemand anderen unter meine Fittiche genommen habe? Open Subtitles - هَل تشعُر أنكَ تائِه روحياً يا (أحمد) بعدَ أن بدأتُ أعتني الآن بأحدٍ آخَر؟
    spirituell bist du in Kanada. Open Subtitles لكن روحياً أنتي تبدين في كندا اعتذري
    Sensei Matta ist überzeugt, dass Rachel, äh, spirituell begabt ist. - Mm. - Ich hole die Anmeldeformulare. Open Subtitles يعتقد " ماتا " أنها هبة روحانية سأعطيكما مغلفات تملأونها
    Ja, sie wussten sicher auch nicht, dass sie spirituell begabt gewesen ist. Open Subtitles أجل ولم يعلمو أنها هبة روحانية أيضاً
    Trotzdem bin ich spirituell... Open Subtitles ..ولكن لا أقول بأني غير روحانية
    Ich bin auch nicht abgeneigt, die Gemeinde zu nähren, und das sowohl spirituell als auch wortwörtlich. Open Subtitles أن أطبخ أنا لست ضد ، امم إطعام القطيع بشكل حرفي أو روحاني
    Es ist genauso spirituell wie körperlich. Open Subtitles إنه شيء روحاني بقدر ما هو مادي
    Es ist spirituell. Open Subtitles هذا روحاني كما تعرف،
    Ich bin sehr spirituell. Open Subtitles أنا شخص روحانى للغاية
    Und ich denke, dass kommt vom Verbundensein mit der Natur, dem Verbundensein mit der Energie des Lebens. Weil wir alle in gewisser Weise behindert sind. spirituell, mental oder physisch. TED وأظن أن ذلك يأتي من الاتصال مع الطبيعة, الارتباط مع طاقة الحياة. بسبب كوننا كلنا عاجزين بطريقة ما على الكوكب. روحيا,عقليا أو بدنيا.
    Du tust, als sei das Betrachten von Posen leicht bekleideter Mädchen spirituell. Open Subtitles كنت تتظاهر بأنك تقول أن بعض الفتيات لهم تجارب روحية
    körperlich... emotional und spirituell. Open Subtitles الطاقة التي تفقدينها: جسدياً.. وعاطفياً, وروحياً.
    Ich vermute, ein Teil von mir ist immer ein Nomade gewesen, physisch und spirituell. TED اعتقد أن جانبا منى لطالما كان بدويا. جسديا وروحيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد