Aber erst hat Dave Spritz noch das Wetter für uns. Dave? | Open Subtitles | الآن مع (ديف سبريتس) لنتعرف معاً على حالة الطقس، (ديف) |
Ich bin nicht Dave Spritz, nein. Passiert mir andauernd. | Open Subtitles | لست (ديف سبريتس)، كلا لكني أسمع ذلك كثيراً |
Wenn du mich Sackgesicht nennst, geht mich das was an, Spritz. | Open Subtitles | لقد نعتني بالعنين، هذا يعنيني يا (سبريتس) |
Spritz mich voll. | Open Subtitles | أشبع رغبتي أشبع رغبتي |
Spritz nicht gleich ab, Mutterficker. | Open Subtitles | لا تقذف منيّك حتّى أيّها الحقير |
Spritz nicht zu sehr rum. | Open Subtitles | حاول أن لا لطخة أكثر من اللازم. |
Gut, Spritz mir auf die Titten. Wenn das ok ist. | Open Subtitles | حسناً, اقذف على ثديي إذا استطعت، حسناً؟ |
- Einen Spritz, por favor. | Open Subtitles | - سبريتس" من فضلك" - |
Was für ein Name ist denn "Spritz"? | Open Subtitles | أي نوع من الأسماء (سبريتس)؟ |
Los geht's! Team Spritz! | Open Subtitles | هيا بنا، فريق (سبريتس) |
- Fick du dich, Spritz. | Open Subtitles | -تباً لك (سبريتس ) |
War sein Name nicht immer "Spritz"? | Open Subtitles | أليس إسمه (سبريتس)؟ |
- He, sind Sie Dave Spritz? | Open Subtitles | -هل أنت (ديف سبريتس)؟ |
Dan Spritz? | Open Subtitles | (دان سبريتس)؟ |
Ja, Spritz mich voll. | Open Subtitles | أجل أشبع رغبتي إلهي ، يا إلهي |
Spritz mich voll. | Open Subtitles | أشبع رغبتي |
Tut mir leid. Spritz, wohin du willst. | Open Subtitles | أنا آسف ، يمكنك أن تقذف حيث تريد |
Spritz nicht auf mein Kleid. | Open Subtitles | لا تقذف على فستاني |
Ich sage jedes Mal "Spritz", wenn ich Probleme sehe. | Open Subtitles | سأقول "لطخة" في أيّ وقت أرى مشاكل. |
"Spritz"! | Open Subtitles | لطخة! |
Komm, Baby, Spritz mich voll! | Open Subtitles | ـ هيّا يا عزيزي، اقذف، اقذف... |
Also koch's auf und Spritz es dir, damit du weißt, wie sich's für sie anfühlte. | Open Subtitles | ستخلطها مع بعض ثم تضعها في ذراعك لأني أرغب بأن تشعر بما شعرت به ديبي |