ويكيبيديا

    "stück von" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • قطعة من
        
    • بقطعة من
        
    Vor ein paar Jahren kam mir einer mit der Waffe zuvor, entschied sich, ein Stück von meinem Bein als Andenken zu behalten. Open Subtitles عليّ و معه زجاجة شرابٍ مكسورة منذ عدة سنوات إنقض علي أحد المجرمين و قرر أخذ قطعة من رجلي كتذكار
    Nur weil eine Person ihre Zeit damit verbringt, ein Stück von etwas herzustellen, heißt das nicht, dass sie dazu wird, zu einem Stück von etwas. TED لمجرد ان الشخص يقضي وقته في صنع قطعة من شيء لا يعني أنها تصبح ذلك، قطعة من شيء.
    Zum Beispiel ein Stück von einer Kernbohrung des Bergs. TED قد يكون قطعة من الحفر الأساسية من الجبل.
    Ein Stadtplan oder so was und ein Stück von einem sauberen Knochen. Open Subtitles إنها خريطة, عليها قطعة من عظمة نظيفة غليظة
    So wie es aussieht, hat Angie ein Stück von demjenigen, der ihr das antat, unter den Nägeln. Open Subtitles يبدو أن انجي حظيت بقطعة من أيا من فعل بها ذلك
    So kann ich mir ein Stück von deinem wahren Ich abschneiden, es analysieren, patentieren lassen, und sehr reich werden! Open Subtitles لأتمكن من أخذ قطعة من جسمك الحقيقي وأن أحلّلها وأحصل على براءة اخترعتها وأجني ثروة
    So kann ich mir ein Stück von deinem wahren Ich abschneiden, es analysieren, patentieren lassen, und sehr reich werden! Open Subtitles لأتمكن من أخذ قطعة من جسمك الحقيقي وأن أحلّلها وأحصل على براءة اخترعتها وأجني ثروة
    Du kannstjederzeit ein Stück von meiner Leber haben, Schatz. Open Subtitles حسناً .. يمكنني إعطائك قطعة من بنكرياسي يا بني خذها إن أدرت
    Brech mir ein Stück von der weißen Schokolade ab. Open Subtitles اوه عزيزي تعال و اقطع لي قطعة من هذه الشوكلاتة البيضاء
    Ich würde ihn an einen Mast binden und jeden Tag ein Stück von ihm abschneiden. Open Subtitles أود أن أقيده على عامود، و معاقبته من خلال قطع قطعة من لحمه كل يوم.
    Du kriegst mein Stück von der Hochzeitstorte. Open Subtitles وسوف أعطيكي قطعة من الكعك إذا تركتني أقود الرقصة
    Das Einzige, was uns auf diesem Planeten bedroht, ist ein Stück von uns. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يمكنه أن يؤذينا على كوكبهم، هو قطعة من كوكبنا نحن
    Ist es logisch und tragbar, dass jeder Mensch ein Stück von jedem Gut besitzt? Open Subtitles هل من المنطقي، مثلاً، أن يمتلك كل شخص قطعة من كل ما هو موجود؟
    Ich zünde eine Kerze und reiße ein Stück von meiner Tunika ab, welche ich zu einer Augenbinde forme. Open Subtitles و سأقودها للغرفه و سأشعل شمعه و سأقطع قطعة من ردائي
    Hab ein Stück von Brooks Schädel im Knie. Open Subtitles حصلت على قطعة من جمجمة بروكس ركبتي كم هذا سخيف
    Ich werde da jetzt hingehen und ihm ein Stück von meiner Ansprache geben. Ich mache einen stürmischen Abgang. Open Subtitles سأذهب لهناك الآن، وأعطيه قطعة من غضبي، أنا خارجة بقوّة.
    Eine unseriöse Hexe will ein Stück von der Stadt, die wir erbauten. Open Subtitles ثمّة ساحر متشرّد يريد قطعة من المدينة التي بنيناها.
    Probier ein Stück von allem, auch ein paar Kräuter. Open Subtitles يجب أن تحصل على قطعة من كل شيء هنا حتى بعض الأعشاب كل شيء مهم
    Und es war kein Stück von dem Auto. Open Subtitles ولم يكن عبارة عن قطعة من سيارة
    Ein gutes Stück von Marias Henkersseil beschützt sie. Open Subtitles قطعة من حبل مشنقة جدتنا ستحميهما
    Er möchte sicher ein Stück von dem Kuchen, den Sam gebacken hat. Open Subtitles أنا متأكدة أنه سيرغب بقطعة من كعكة عيد الميلاد التى أستغرقت من (سام) الكثير من الوقت لإعدادها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد