Du starrst unsere Pussycat-Ohren an und das ist unverschämt, aber lass es mich dir erklären: | Open Subtitles | أنت تحدق إلى آذان الهررة التى نرتديها وهذه وقاحه ولكن دعني أتكلم معك بصراحة |
Du schaust nicht, du starrst. Das macht mich nervös. | Open Subtitles | أنت لا تنظر فحسب، إنك تحدق بي انت توتّرُني |
Mann, seit 45 Minuten starrst du mich an, was ist los? | Open Subtitles | يا صاح، أنت تحدّق بي منذ 45 دقيقة. ما الأمر؟ |
Hier sind lauter wunderschöne Frauen und du starrst den Kerl an? | Open Subtitles | كلّ هؤلاء النساء الجميلات هنا وأنت تحدّق في ذلك الرجُل ؟ |
Mit einem harten Blick... starrst du immer nur denselben Baum an... und siehst dabei den Wald nicht. | Open Subtitles | أما إن كانت عيناكِ خاملة فأنت تنظرين لنفس الشجرة وتضيّيعين الغابة |
Was starrst du, glatzköpfiger Judenschwanz? | Open Subtitles | لماذا تحملق أيها اليهودي الأصلع؟ |
Wenn du auf meinen Hintern starrst, wird man dir in deinen treten. | Open Subtitles | التحديق في مؤخرتك طريقة فعالة حتى أبرحك ضربا |
Du starrst in dieses Ding, als wäre es eine Kristallkugel oder so. | Open Subtitles | أنت تُحدّق في هذا الشيء كأنّه كُرة بلوريّة أو ما شابه. |
Ich muss es wissen. Warum starrst du mich so an? | Open Subtitles | أخبرني لأنني أريد أن أعرف السبب لماذا تحدق في وجهي هكذا؟ |
Du starrst doch den ganzen Tag den Kalender an! | Open Subtitles | أنت تجلس في زنزانه تحدق طوال اليوم في التقويم |
Guckst du gerade auf die DGA-Liste oder starrst du einfach aus dem Fenster und siehst die Schlange vor dem beschissenen Sprinkles Kuchenladen. | Open Subtitles | هل تنظر لقائمة النقابة أم تحدق عبر النافذة لطابور الناس أمام المخبزة؟ |
Aber bisher gab's nur schmierige Plattitüden und du starrst auf meine Möpse! | Open Subtitles | بجانب اني أشعر بالسوء على نفسي,ولكن الامر كله بديهيات غير أخلاقية انت تحدق بصدري |
Du starrst auf meine Zwillinge. | Open Subtitles | لا تحدق ,أنا أعلم انك تنظر الى التوأم خاصتى |
Du starrst mich so penetrant an, dass ich Angst habe. | Open Subtitles | كنت تحدّق بمؤخرة رأسي بشدّة، لدرجة أنّي أخشى أن تشتعل النيران بشعري. |
Du starrst mich an wie Schlange Kaninchen. | Open Subtitles | . أنتَ تحدّق بي مثل الثعبان على الأرنب |
starrst du mich an, oder bin ich wirklich nur wahnsinnig? | Open Subtitles | هل أنتَ تحدّق بي أم أنّي أصبحتُ مجنونة. |
Du redest ständig mit ihr, küsst sie, starrst sie an. | Open Subtitles | ،أنتِ دائماً تتحدثين معها، تقبّلينها تنظرين إليها |
Da stehst du, in einem Klagerock. Du starrst mich mit gierigem Blick an. | Open Subtitles | انتي هناك وتلبسين تنوره قصيره انتي تنظرين الي بجوع |
Zuerst sagst du Prentice Gutierrez er darf deine Hand brechen, und jetzt sitzt du im Dunkeln und starrst auf ein altes Foto von dir. | Open Subtitles | " أولاً تخبر " برانتيس غوتيراس بأن بوسعه كسر يدك والآن تجلس في الظلام تحملق في صور قديمة لك |
Du arbeitest und dann starrst du und arbeitest und noch mehr Starren. | Open Subtitles | تعمل ثم تقوم بالتحديق و تعمل ثانية، ثم تقوم بالمزيد من التحديق |
starrst du lieber auf meinen Arsch? | Open Subtitles | إذن ماذا؟ أتفضّل بأنّ تُحدّق على مؤخّرتي؟ |
Aber nein, nicht der Velociraptor. Du starrst ihn an und er starrt zurück. | Open Subtitles | أنت تحدق فيه وهو يحدق فيك بدوره |
Du läufst auf dem ganzen Campus umher, fragst Leute merkwürdige Fragen und starrst sie an, während du ein wenig deine Lippen bewegst? | Open Subtitles | لقد كنت تتجول بالحرم لتسأل الناس أسئله غريبه و تقوم بالتحديق بهم بعد ذلك أثناء تحريك شفاهك ؟ |
Du starrst wieder. | Open Subtitles | أنت تُحدق بي مُجدداً. |