Sie werden 23 Stunden am Tag in kahlen Zellen wie dieser hier gehalten. | TED | يتم وضعهم في زنازين معزولة مثل هذه لمدة 23 ساعة في اليوم. |
Wenn sie mich 24 Stunden am Tag hetzen könnte, würde sie es tun. | Open Subtitles | هذه المرأة . إذا امكن أن تعمل 24 ساعة في اليوم, ستعمل |
Du bist hier 23 Stunden am Tag, eine Stunde ist Hofgang. | Open Subtitles | أنت هنا رقم 237 ستحصل على ساعة في الفناء يومياً |
Ich arbeite 10 Stunden am Tag, mein Arbeitsweg dauert zwei Stunden täglich. | TED | أنا أعمل 10 ساعات في اليوم , أستبدل ساعتين في اليوم. |
Letzte Nacht saß ich sechs Stunden am Computer und habe ein nicht verfolgbares Gift gesucht. | Open Subtitles | ليلة البارحة بقيت 6 ساعات على الإنترنت أبحث عن سموم لا يُمكن تعقبها |
Das heißt 7 Tage die Woche, 24 Stunden am Tag. | Open Subtitles | أريد مراقبة كاملة 24 ساعة على مدار الساعة ليلا نهارا لا نغلق أبدا ومتاحين 7 ايام في الأسبوع |
Ich bin bereit zu helfen, aber nicht, wenn ich 12 Stunden am Tag nervige Anrufe tätigen muss, nur damit Nutten auflegen. | Open Subtitles | أرغب بتقديم المساعدة، لكن ليس بإجراء مكالمات 12 ساعة في اليوم للحصول على تعليق من مومسات أين قبضوا عليهما؟ |
und ich bin glücklich sagen zu können, dass es dort online blieb, 24 Stunden am Tag, für fast neun Jahre. | TED | ويسعدني أن أقول أنه ما زال على الإنترنت هناك، 24 ساعة في اليوم، لمدة تسع سنوات تقريبا. |
Einmal habe ich sogar zwei Wintermonate in einem Kohlebergwerk gearbeitet, 33 Meter unter der Erde ohne jeglichen Schutz bis zu 16 Stunden am Tag. | TED | مرة، قضيت شهرين في الشتاء بالعمل في منجم فحم حجري ٣٣ متر تحت الأرض بدون أي حماية لمدة تصل إلى ١٦ ساعة في اليوم |
Es kann Menschen dazu verführen, weiter fossile Brennstoffe zu verbrennen, 24 Stunden am Tag, 365 Tage im Jahr. | TED | وقد تغري الناس للاستمرار بحرق الوقود الأحفوري 24 ساعة في اليوم، 365 يومًا في السنة. |
In unserer Welt werden Daten 24 Stunden am Tag, 7 Tage die Woche, 365 Tage im Jahr gesammelt. | TED | نحن نعيش في عالم حيث جمع البيانات يحدث على مدار 24 ساعة في اليوم، سبعة أيام في الأسبوع، 365 يومًا في السنة. |
Ich arbeite in einem Museum und einer Multifunktions-Stadt denn man darf freie Plätze nicht 18 Stunden am Tag verschwenden. | TED | وأعمل في المتحف، وأيضا مدينة متعددة الإستخدام، لأنه لا يمكنك الحصول على أماكن فارغة خلال 18 ساعة في اليوم. |
Und dort werden wir alles wie in einem Atom-U-Boot organisieren, blaues und goldenes Team, immer abwechselnd, 24 Stunden am Tag Dauerbetrieb. | TED | وسوف نشغلها بنفس طريقة تشغيل الغواصات النووية, فريق متخصص, يعمل 24 ساعة في اليوم بنظام الورديات |
Sie lernt 12 Stunden am Tag für drei Jahre als Vorbereitung. | TED | تدرس 12 ساعة في اليوم لمدة 3 أيام لتستعد. |
Wenn wir schätzen, dass wir sie 24 Stunden am Tag betreiben, könnten Sie etwa 10 Millionen Tests jährlich herstellen. | TED | نقدر أنه بامكانها, اذا شغلت لمدة 24 ساعة في اليوم أن تقوم ب10 ملايين اختبار في السنة. |
Denn, wenn ihr 24 Stunden am Tag arbeitet, werdet ihr... 10 Jahre dafür brauchen. | Open Subtitles | أخبرْ "حوارييكَ" يجب أن يبدأو العمل أذا عملوا 24 ساعة في اليوم أعطيك |
Und zwar 24 Stunden am Tag. | Open Subtitles | و هي تستمر عندي لأربع و عشرين ساعة في اليوم |
Sie arbeiten 24 Stunden am Tag an dieser Sache. | Open Subtitles | انهم يعملون 42 ساعة في اليوم على هذا الموضوع |
Du tust so, als ob dir der Job gefällt, dabei kotzt er dich an, 8 Stunden am Tag. | Open Subtitles | أي أحمق يمكنه ملاحظة ذلك انه يجعلك بائس طيلة ثماني ساعات في اليوم |
Das sollte Sie zumindestens für die nächsten Stunden am Leben halten. | Open Subtitles | سيبقيك ذلك حيًا لبضع ساعات على الأقل |
Das heißt sieben Tage die Woche, 24 Stunden am Tag. | Open Subtitles | أريد مراقبة كاملة 24 ساعة على مدار الساعة ليلا نهارا لا نغلق أبدا ومتاحين 7 ايام في الأسبوع |
Mom hat 6 Stunden am Stück geweint und Grandma war die ganze Zeit bei ihr. | Open Subtitles | أمى بكت لـ 6 ساعات متواصلة و كانت جدتى معها |
Vier bis fünf Stunden am Tag und du bist Spitze. | Open Subtitles | تتمرنين أربع إلى خمس ساعات يومياً وتصبحين خبيرة. |
Genau. Und was Sie 24 Stunden am Tag jede einzelne Minute zu tun haben. | Open Subtitles | بالضبط، وكذلك ما ستفعله بكل دقيقة من الـ24 ساعة باليوم |