ويكيبيديا

    "suchen wir" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • نبحث عنه
        
    • نبحث عن
        
    • لنجد
        
    • سنجد
        
    • لنعثر
        
    • دعنا نجد
        
    • تبحث عنه
        
    • نحن نبحث
        
    • لنبحث عن
        
    • نجده
        
    • سنبحث عن
        
    • أن نجد
        
    • فقط لنذهب ونَجِد
        
    • فلنجد
        
    • سنواصل البحث
        
    Aber danach suchen wir: erst Vertrauenswürdigkeit, dann Vertrauen. TED لكن هذا هو ما نبحث عنه: أحقيّة الثقة قبل الثّقة نفسها.
    - Ihr könnt nicht ins Büro des Colonels. - Genau den suchen wir. Open Subtitles ـ لا يمكنك دخول مكتب الكولونيل ـ انه من نبحث عنه
    Erst suchen wir mal nach Löchern. Mal sehen, was wir finden. Open Subtitles أولاً سوف نبحث عن ثغرات, ونرى ما يمكننا العثور عليه.
    Wir sollten von dieser Straße runter. suchen wir die Fernstraße. Open Subtitles نحن يجب أن ننزل من هذا الطريق لنجد الطريق السريع
    Komm mit mir. Ich bring dich in Sicherheit... dann suchen wir deine Mutter. Open Subtitles حسناً علي أن أبحث لكِ عن مكان آمن و بعدها سنجد والدتك
    - RYAN: suchen wir eine andere Tür. Open Subtitles ـ فقط لنعثر على باب آخر ـ ماذا حصل لهذا الباب؟
    suchen wir uns hier einen Platz und erlauben Sie mir, Ihnen zu helfen. Open Subtitles دعنا نجد مكاناً لنجلس به واسمح لي بتقديم المساعدة يا صديقي
    Sie denken unkonventionell, und genau so jemanden suchen wir. Open Subtitles كنت تعتقد من خارج منطقة الجزاء، وهذا هو بالضبط ما تبحث عنه.
    Statt nach der Foot-Bande und nach dem Ooze zu suchen, suchen wir jetzt nach ihm! Open Subtitles فعوضاً عن البحث عن الفوت و الرواسب الطينية كما ينبغي لنا أن نفعل يجب علينا أن نخرج و نبحث عنه
    Wonach suchen wir denn? - Ruhe. Open Subtitles ما الذي نبحث عنه على كل حال اصمت ، أتريدنا أن
    Im Moment suchen wir nach ihm. Open Subtitles ـ نحن نبحث عنه لحد الآن هل هناك امر غير عادي
    Ja, aber vielleicht suchen wir etwas, was nicht dort ist. Open Subtitles نعم، لكن ربما ما نبحث عنه هو ما غير واضح
    - Vielleicht suchen wir eher nach... einem frischen Gesicht, äh, das in der Lage ist den Menschen zu vermitteln, dass das Buy More... etwas Neues anzubieten hat. Open Subtitles ربما ما نبحث عنه هو وجهٌ حديث نوع يُخبر الناس أن الباى مور لديه
    Packen wir sie in den Wagen und suchen wir eine Schweinefarm. Open Subtitles الان دعنا نضعهم في السيارةِ، و نبحث عن مزرعة خنازير
    Packen wir sie in den Wagen und suchen wir eine Schweinefarm. Open Subtitles الان دعنا نضعهم في السيارةِ، و نبحث عن مزرعة خنازير
    Zunächst suchen wir die TARDIS. Kurze Sache bevor wir gehen. Open Subtitles أولا، لنجد التارديس ملاحظة سريعة قبل أن نذهب
    - suchen wir endlich den Eingang, dann können wir feststellen, wo wir sind. Open Subtitles لنجد الباب الأمامي على الأقل ثم يمكننا التفكير أين نحن أو في أي زمن نحن
    Jetzt, Kameraden, suchen wir uns eine neue Heimat, eine, zu der der Mensch... keinen Zutritt hat. Open Subtitles والان أيها الرفاق سنجد لأنفسنا مكان جديد للعيش مكان ما حيث لاوجود للبشر تحدث بأقناع
    suchen wir sie, Leute! Los! Open Subtitles لنعثر عليهِ، يا رِفاق هيّا بنا
    Ich komme mit. Alles klar. suchen wir dir eine Braut. Open Subtitles أتعلم , أنا سوف أذهب معك حسنا , دعنا نجد لك فتاة
    Wonach suchen wir genau? Open Subtitles ما الذي تبحث عنه بالضبط ؟
    Also suchen wir nach Gleichgewicht, konzentrierter Entspannung, bei der wir die Gedanken kommen und gehen lassen können, ohne darin verwickelt zu werden. TED لذلك نحن نبحث عن توازن ما ، إسترخاء مركز يمكننا من أن نسمح للأفكار و بالتشكل والتلاشي دون أن نتدخل تدخلنا المعتاد
    suchen wir nun das besprochene Areal der Gesichtserkennung, das auf Bilder wie diese reagiert. TED لنبحث عن تلك المنطقة التي تحدّثت عنها التي تستجيب لصور من هذا النوع.
    Es ist die Bedrohung durch Zauberei, die uns herführt, und Zauberei suchen wir, um uns zu befreien! Open Subtitles تحذير السحر احضرنا هنا والسحر هو ما نطلبه لكى نجده
    Wir machen dasselbe, nur suchen wir dieses Mal nach Frachtschiffen. TED نعم، سنفعل الشيء نفسه، لكن هذه المرة سنبحث عن السفن.
    Danach suchen wir -- wenn wir in unserem Handwerk arbeiten, sind wir tatsächlich dabei, dort draußen Wahrheit zu finden. TED بل هذا هو ما نحن نبحث عنه -- عندما نكون نعمل على حرفتنا, نحاول جاهدين في أن نجد الحقيقة فيه.
    suchen wir Marcus. Open Subtitles فقط لنذهب ونَجِد "ماركوس"
    Dann suchen wir mal 'ne Ballkönigin, Mr. Suchen-wir-mal-'ne-Ballkönigin. Open Subtitles فلنجد لك فتاة إذن سيد"فلتجد لى ملكة جمال لحفل التخرج"؟
    Während dessen, suchen wir anhand der D.E.A. Liste nach M-99 Käufern. Die beinhaltet Tierärzte, Doktoren, Open Subtitles في هذه الأثناء، سنواصل البحث في قائمة منظمة الدواء لمشتري (م 99)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد