Sie fliegt in den Kühlschrank, ich mache die Tür zu. Ende. | Open Subtitles | بعدين بيجي بيدخل بالبراد و بسكر الباب و بتخلص القصة |
Du wagst es, in meinem eigenen Haus die Tür zu verriegeln? | Open Subtitles | كيف تجرأ على إغلاق الباب في وجهي وفي منزلي الخاص؟ |
Manchmal gehe ich ins Nebenzimmer und mache die Tür zu und lasse sie einfach schreien. | Open Subtitles | أحيانا أذهب للغرفة الأخرى و أغلق الباب و أدعها تصرخ فحسب أليس ذلك فظيعا؟ |
Sie gingen von Tür zu Tür, und als sie bei uns klopften... | Open Subtitles | كان المُحقّقون الفدراليون يطرقون الباب تلو الآخر وبالتّالي كان سيطرقون بابنا |
Sie gingen von Tür zu Tür, und als sie bei uns klopften... | Open Subtitles | كان المُحقّقون الفدراليون يطرقون الباب تلو الآخر وبالتّالي كان سيطرقون بابنا |
"Es schien ihr ganz unnütz, länger bei der kleinen Tür zu warten." | Open Subtitles | لم يكن يبدو أنه هناك فائدة من الانتظار عند الباب الصغير |
Beachten Sie, das heißt nicht, dass Ihnen die Tür zu Wiedergeburt und Neuwerdung verschlossen ist. | Open Subtitles | أبق ببالكم أن هذا لا يعني أن الباب للولادة من جديد والتجديد أقفل بوجهكم |
Es tut mir furchtbar leid, dass es so lange dauerte, die Tür zu öffnen, Sir. | Open Subtitles | أنا حقاً آسف للغاية لقد أخذت وقتاً طويلاً حتى أفتح الباب ، سيدى غريب |
- Ja. Und alles hält länger, wenn die Tür zu ist. | Open Subtitles | نعم، ولكن كل شيء يبقى لفترة أطول مع الباب المغلق |
Dieses Gerät hat glücklicherweise die Tür zu einer anderen unerforschten Welt geöffnet. | TED | وكانت تلك الأداة التي فتحت الباب مصادفة الى عالم آخر غير مستكشف. |
Ich glaube, um diese Tür zu öffnen, bedarf es großartiger Kommunikation. | TED | وأعتقد أن مفتاح ذلك الباب هو التواصل الفعّال. |
Das sind nur ein paar Ansätze, die uns helfen können, diese Tür zu öffnen und das Wunderland zu sehen, das die Wissenschaft und die Technik in sich bergen. | TED | إذاً، أعتقد أن هذه بعض المفاتيح التي تساعد بقيتنا لفتح ذلك الباب ورؤية بلاد العجائب وذلك هو العلم والهندسة. |
Wenn Kunden einfach entscheiden, dass das Unternehmen nicht länger ihren Interessen dient, öffnet es die Tür zu einem anderen Markt. | TED | أعني أنه إذا قرر المستهلكون أن الشركة لم تعد تعمل لصالحهم، فذلك يفتح الباب لسوق مختلف. |
Einsteigen. Tür zu. Man sitzt in einer gläsernen Blase. | TED | اصعد إلى السيارة, أغلق الباب, أنت الآن في فقاعة زجاجية |
Wir haben fast keine andere Wahl, als diese Tür zu öffnen. | TED | لدينا اختيارات محديدة كافية لفتح الباب. |
So ausgestattet, gehen Teams und Freiwillige von Tür zu Tür, zu jedem einzelnen Haus, um jedes Mädchen zu finden, das nie in der Schule war oder sie abgebrochen hat. | TED | وبناء على هذا، تذهب فرقنا ومتطوعونا من الباب إلى الباب لكل أسرة لإيجاد كل فتاة قد تسربت أو لم تسجل بالمدرسة. |
Theater erweckt unsere Gefühle und öffnet die Tür zu unserer Fantasie. | TED | المسرح ينشط أحاسيسنا و يفتح الباب لمخيلتنا |
Und die Tür zu meinem Röntgenraum ist aus Blei und Stahl gemacht. | TED | وهذا هو الباب الى غرفة اشعة إكس انه مصنوع من الرصاص والحديد الصلب |
Turbo hat sich angewöhnt, mit seinem Schnabel an die Tür zu klopfen. Wir lassen ihn herein und er kommt hier hinein. | TED | كان توربو يطرق على الباب بمنقاره فسمحنا له بالدخول فأتى إلى هنا |
Es war Halloween und Kinder zogen von Tür zu Tür. | Open Subtitles | كانت ليلة عيد القدّيسين، الأطفال من باب إلى باب يطرقون، |
Die erste Tür zu deiner Linken. | Open Subtitles | أول باب على يساركِ |
Tür zu! | Open Subtitles | أغلقْ البابَ. |