ويكيبيديا

    "tapfere" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الشجعان
        
    • شجعان
        
    • شجاعة
        
    • الشجاعة
        
    • الشجاع
        
    • شجاع
        
    • الباسلة
        
    • بسالة
        
    Liebe tapfere Männer und Frauen der Schutzdienstindustrie, ich möchte euch tanzen sehen. Open Subtitles أعزائي الرجال والنساء الشجعان لصناعة خدمات الحماية، أحب أن أراكم ترقصون.
    Da draußen sterben tapfere Männer. Ich werde keine Minute warten. Open Subtitles الرجال الشجعان يموتون هناك , لن أنتظر ولا ساعة , ولا حتى دقيقة
    Drei tapfere Wachen haben es verhindert. Open Subtitles ولكن ثلاثة حراس أمن شجعان تمكنوا من الحفاظ عليه
    Aber es muss doch wenigstens eine tapfere Seele unter euch geben,... die bereit ist, für die Chance auf den höchsten Preis das höchste Risiko einzugehen. Open Subtitles لكن لا بد أن تكون هناك روح شجاعة بأعماقك والتي على استعداد أن تخاطر بالسعر المطلق من أجل إمكانية المكافأة المطلقة
    Hier ist meine sehr tapfere Schwester beim Erhalt meiner Zellen. TED وهذه هي أختي الشجاعة الجريئة تتلقى الخلايا الخاصة بي.
    Die Schwester, die diese tapfere Tat beging, wurde in ein Erziehungslager gebracht. TED الأخت التي قامت بهذا العمل الشجاع تم وضعها في معسكر تعليم
    Es war einmal eine tapfere kleine Maus, die Ehre und Gerechtigkeit liebte und immer die Wahrheit sagte. Open Subtitles في قديم الزمان، كان هنالك فأر صغير شجاع أحب الشرف والعدالة ودائماً يقول الصدق
    tapfere Franzosen! Ihr habt alles getan, was die Soldatenehre von euch fordert. Open Subtitles الفرنسيون الشجعان عملتم كل ما يطلبه شرف الحرب
    tapfere Ritter, ihr seid die Besten im ganzen Land. Open Subtitles أيها الفرسان الشجعان أنتم الأفضل والأذكي في كل البلاد
    300 tapfere Griechen wehrten sich gegen eine Armee von 1 Million Persern. Open Subtitles تصدى 300 من اليونانيين الشجعان لجيش فارسي قوامه مليون رجل
    Ich kann Sie nur warnen. Wir Cheyenne sind viel und... meine tapfere Krieger dürsten nach einem guten Kampf. Open Subtitles أنا أحذّركَ، نحن الهنود عددنا كبير ورجال الشجعان جائعون مِن أجل نزالٍ
    "Viele tapfere Ritter wollten sie aus ihrem furchtbaren Gefängnis befreien, Open Subtitles وقد حاول فرسان شجعان كثيرون إنقاذها من هذا السجن المريع
    tapfere Männer, die geschworen hatten, sie zu beschützen. Open Subtitles ولكنها وبإستمرار كان لديها فرسانها رجال شجعان أقسموا على الدفاع عنها
    tapfere Männer und Frauen, die für die Freiheit kämpfen. Open Subtitles شجعان من الرجال والنساء يقاتلون لأجل حريتهم.
    Die Götter lächeln immer auf tapfere Frauen hernieder, wie die Walküren, die von Männern gefürchteten und begehrten Furien. Open Subtitles ستبتسم الآلهة دومًا لامرأة شجاعة كالفالكيريين هؤلاء الغاضبات اللاتي يخشاهم
    Als Aicha zur Verurteilung ihres Sohnes kam und ich sie in den Medien sah, dachte ich: "Was für eine tapfere Frau. TED عندما رأيت عائشة في وسائل الاعلام خروجها عندما تم اتهام ابنها و فكرت"يا لها من امرأة شجاعة
    Ist sie die tapfere Jägerin, oder trauert sie wie... niemand, den wir kennen. Open Subtitles لازالت شجاعة و دنيئة, و تتصرف كأنها... .. لا احد بجانبها
    Das ist eine sehr tapfere, aber idiotische Geste. Open Subtitles ذلك غاية في الشجاعة و لكنها علامة علي الحماقة
    Prächtige tapfere Eier. Und rosinengroße Schwuleneier. Open Subtitles هناك الكرات الشجاعة الكبيرة، وهناك كرات مثل حزمة الحطب الصغيرة.
    Und eine tapfere Mannschaft? Open Subtitles ما هو الطاقم الشجاع بالقدر الكافى للإبحار هناك ؟
    Und wo wäre der tapfere Ritter ohne sein edles Ross? Open Subtitles وماذا يفعل الفارس الشجاع بغير جواده الأصيل
    Eine tapfere Tat, fürwahr. Aber es war bloß ein Mensch. Open Subtitles صنديدٌ شجاع بالتأكيد، لكنّه مجرّد انسان.
    Das tapfere Kind, das so bald schon im Kampf sterben wird. Open Subtitles الطفلة الباسلة التي ستموت في معركة قريباً جداً
    Wer ihn minder hasst, nennt's tapfere Wut. Open Subtitles والبعض ممن يكرهه بدرجة أقل يقولون انه اصابته بسالة الغضب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد