Du bist kein RotkehIchen. Und kein Habicht. Du bist 'ne Taube, genau wie ich. | Open Subtitles | أنت لستَ عصفور أبو الحناء أو يمامة أو صقر أنتَ حمامة وأنا حمامة |
Nun, ich muss sagen, es war ein wenig schwer, in Isreal eine Taube zu finden, aber ich fand eine. | TED | حسنا، الآن يمكنني القول أنه كان من الصعوبة أن أجد حمامة في إسرائيل، ولكني فعلت |
Die denken sich, dieser Typ mit der Taube, er muss das jahrelang geübt haben. | TED | لابد أنهم اعتقدوا أن هذا الرجل وهذه الحمامة قد قضوا سنينا يعملون مع بعضهم |
Und eines Abends kam die Taube zu ihm zurück... und siehe, sie hielt im Schnabel einen Olivenzweig. | Open Subtitles | وجاءت الحمامة له فى المساء و كان فى فمها ورقة زيتون ملتقطة |
Meine Taube Anwältin sagt, wenn ich einen Lügendetektortest bestehe, bei dem ich sage, dass ich diesen Lkw nicht gestohlen habe, würde mir das beim Prozess helfen. | Open Subtitles | محاميتي الصماء قالت .. إن اجتزت اختبار كشف الكذب عندما أقول بأني لم أسرق تلك الشاحنة سيساعد ذلك قضيتي |
Hier ist noch an die Taube - 2. November 2006. | Open Subtitles | اليكم رسالة اخرى الى اليمامة الثاني من نوفمبر 2006 |
Meine Enkelin hat eine Taube Freundin, aber sie hat ein Cochlea-Implantat. | Open Subtitles | حفيدتى كان لديها صديقة صماء ولكنها زرعت قوقعة الأذن |
Es könnte geschrottet, geklaut, zerkratzt werden oder falsch angehaucht, eine Taube könnte drauf kacken. | Open Subtitles | من الممكن ان تُدمر ,تُسرق , تُخدش تتبرز حمامة عليها من يعرف؟ |
Wenn eine Taube auf dem Aventin stirbt, höre ich davon. | Open Subtitles | إن ماتت حمامة على تل الأفانتاين أسمع بها |
Der gekochte Vogel wurde rausgenommen, man tut eine lebende Taube rein und lah di dah di dah... | Open Subtitles | الطير المطبوخ عُمل تجويف بها تضع حمامة حية داخلها وبعد ذلك لا دي دا دي دا |
Ich habe noch nie soviel aus einer Taube rauskommen gesehen. | Open Subtitles | لم أرى من قبل هذا القدر من الكثرة تخرج من حمامة واحدة |
Ich kann hier nicht funktionieren, wenn die Leute wissen, dass ich zweimal im Monat eine halbe Unze Elastan anziehe und eine Taube in meinem... | Open Subtitles | أنا لا يمكن العمل هنا إذا كان الناس يعرفون أنني أضع مرتين في الشهر نصف اوقية من الألياف و أخبئ حمامة في صدري |
In der griechischen Unterwelt nennt man ihn "Die Taube". | Open Subtitles | في عالم العصابات في اليونان يعرف بلقب الحمامة |
Sobald wir sie natürlich animiert haben wird es aussehen, als fliege die Taube direkt in die Kamera. | Open Subtitles | بالطبع،عندما نُحرّكُه، الحمامة سَتَظْهرُ للطَيَرَاْن مباشرة إلى آلةِ التصوير. |
Und der Grinch schnappte sich den Baum und begann zu ziehen, aIs er ein leises Geräusch wie das Gurren einer Taube hörte. | Open Subtitles | وأمسك الجرينش تلك الشجرة ولقد بدأ بالدفع وعندما سمع صوت صغيرة مثل هديل الحمامة |
Es ist nur so, dass dieser Taube Akzent mich jedesmal fertigmacht. | Open Subtitles | إنها لكنتك الصماء نفسها التي تضحكني في كل مرة |
Es ist nicht leicht, für einen Mindestlohn... alle noch so dämlichen Dinge auszusprechen, die dir eine Taube Frau erzählt. | Open Subtitles | إنه ليس بالسهل ..أن تأخد أجراً قليلاً لكي تقول أي شيء غبي تقوله هذه المرأة الصماء |
Die Frau die er "Taube" nennt suchte den Kontakt kurz nach der Gerichtsverhandlung. | Open Subtitles | المرأة التي يسميها اليمامة بدأت بالتواصل معه بعد المحاكمة بوقت قصير |
Taube Frauen können keine Schmarotzerinnen sein? | Open Subtitles | ألا يمكن لفتاةٍ صماء أن تتسم بالطمع |
Trotz seines Ruhms vergaß er nie seine Wurzeln und spendete über 20 Millionen $ an afroamerikanische Colleges und Einrichtungen für Blinde und Taube. | Open Subtitles | و علي الرغم من شهرته لم ينس جذوره متبرعاً أكثر من 20 مليون دولار للجامعات الأفرو-أمريكية و لجمعيات العمي و الصم |
Wir trennten uns, als der Taube heimlich den Opferstock plünderte. | Open Subtitles | لأن الزميل الأصم بدأ في سرقة صناديق تبرع المصلين |
Beim Abbau dieses Rubins kam keine Taube zu Schaden. | Open Subtitles | لم تؤذى حمامات حقيقية في تعدين هذه الياقوتة سأكتفي بالقول أنها نادرة |
Meine kleine weiße Taube! | Open Subtitles | كومة القذارة هذه من المجرمين الى المكان الذي ينتمون إليه! حمامتي البيضاء الصغيرة! |
Wie die Brust einer Taube, so weich ihre Arme. | Open Subtitles | ذراعيها كانتا ناعمتين مثل صدر الحمامه |
Wie die meisten Lebewesen assoziiert die Taube das Betätigen des Schalters mit Belohnung. | Open Subtitles | يلتقط الطير غذائه من حبوب الذرة حالما ما يُضع له أمام بابه. |
Sofern keine Anzeichen für Gewalt oder sexuelle Belästigung vorliegen, stößt man hier mit solchen Anliegen auf Taube Ohren. | Open Subtitles | للأسف إن لم يكن هناك أي دليل على العنف أو تهجم جنسي بين زميلي الزنزانة الواحدة فلا يستمع أحد لهذه الطلبات هنا |
Ich hatte einen Zaubertrick vorbereitet und eine kleine Schlampe aus Knoxville... hat meine Taube vergiftet. | Open Subtitles | كنت سأقدم خدعة سحرية وعاهرة ما من "نوكسفيل" سممت حمامتى. |
Du spielst fair, oder ich schlag dir die Zähne ein, bis du dich wie 'ne kotzende Taube fühlst. | Open Subtitles | انت , تلعب جيدا او اكسر اسنانك؟ حتى انك تبدو كحمامة تتقيأ اذا كررتها سأمزق ريشك |