ويكيبيديا

    "taube" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • حمامة
        
    • الحمامة
        
    • الصماء
        
    • اليمامة
        
    • صماء
        
    • الصم
        
    • الأصم
        
    • يمامة
        
    • حمامات
        
    • حمامتي
        
    • الحمامه
        
    • يُضع
        
    • يستمع أحد
        
    • حمامتى
        
    • كحمامة
        
    Du bist kein RotkehIchen. Und kein Habicht. Du bist 'ne Taube, genau wie ich. Open Subtitles أنت لستَ عصفور أبو الحناء أو يمامة أو صقر أنتَ حمامة وأنا حمامة
    Nun, ich muss sagen, es war ein wenig schwer, in Isreal eine Taube zu finden, aber ich fand eine. TED حسنا، الآن يمكنني القول أنه كان من الصعوبة أن أجد حمامة في إسرائيل، ولكني فعلت
    Die denken sich, dieser Typ mit der Taube, er muss das jahrelang geübt haben. TED لابد أنهم اعتقدوا أن هذا الرجل وهذه الحمامة قد قضوا سنينا يعملون مع بعضهم
    Und eines Abends kam die Taube zu ihm zurück... und siehe, sie hielt im Schnabel einen Olivenzweig. Open Subtitles وجاءت الحمامة له فى المساء و كان فى فمها ورقة زيتون ملتقطة
    Meine Taube Anwältin sagt, wenn ich einen Lügendetektortest bestehe, bei dem ich sage, dass ich diesen Lkw nicht gestohlen habe, würde mir das beim Prozess helfen. Open Subtitles محاميتي الصماء قالت .. إن اجتزت اختبار كشف الكذب عندما أقول بأني لم أسرق تلك الشاحنة سيساعد ذلك قضيتي
    Hier ist noch an die Taube - 2. November 2006. Open Subtitles اليكم رسالة اخرى الى اليمامة الثاني من نوفمبر 2006
    Meine Enkelin hat eine Taube Freundin, aber sie hat ein Cochlea-Implantat. Open Subtitles حفيدتى كان لديها صديقة صماء ولكنها زرعت قوقعة الأذن
    Es könnte geschrottet, geklaut, zerkratzt werden oder falsch angehaucht, eine Taube könnte drauf kacken. Open Subtitles من الممكن ان تُدمر ,تُسرق , تُخدش تتبرز حمامة عليها من يعرف؟
    Wenn eine Taube auf dem Aventin stirbt, höre ich davon. Open Subtitles إن ماتت حمامة على تل الأفانتاين أسمع بها
    Der gekochte Vogel wurde rausgenommen, man tut eine lebende Taube rein und lah di dah di dah... Open Subtitles الطير المطبوخ عُمل تجويف بها تضع حمامة حية داخلها وبعد ذلك لا دي دا دي دا
    Ich habe noch nie soviel aus einer Taube rauskommen gesehen. Open Subtitles لم أرى من قبل هذا القدر من الكثرة تخرج من حمامة واحدة
    Ich kann hier nicht funktionieren, wenn die Leute wissen, dass ich zweimal im Monat eine halbe Unze Elastan anziehe und eine Taube in meinem... Open Subtitles أنا لا يمكن العمل هنا إذا كان الناس يعرفون أنني أضع مرتين في الشهر نصف اوقية من الألياف و أخبئ حمامة في صدري
    In der griechischen Unterwelt nennt man ihn "Die Taube". Open Subtitles في عالم العصابات في اليونان يعرف بلقب الحمامة
    Sobald wir sie natürlich animiert haben wird es aussehen, als fliege die Taube direkt in die Kamera. Open Subtitles بالطبع،عندما نُحرّكُه، الحمامة سَتَظْهرُ للطَيَرَاْن مباشرة إلى آلةِ التصوير.
    Und der Grinch schnappte sich den Baum und begann zu ziehen, aIs er ein leises Geräusch wie das Gurren einer Taube hörte. Open Subtitles وأمسك الجرينش تلك الشجرة ولقد بدأ بالدفع وعندما سمع صوت صغيرة مثل هديل الحمامة
    Es ist nur so, dass dieser Taube Akzent mich jedesmal fertigmacht. Open Subtitles إنها لكنتك الصماء نفسها التي تضحكني في كل مرة
    Es ist nicht leicht, für einen Mindestlohn... alle noch so dämlichen Dinge auszusprechen, die dir eine Taube Frau erzählt. Open Subtitles إنه ليس بالسهل ..أن تأخد أجراً قليلاً لكي تقول أي شيء غبي تقوله هذه المرأة الصماء
    Die Frau die er "Taube" nennt suchte den Kontakt kurz nach der Gerichtsverhandlung. Open Subtitles المرأة التي يسميها اليمامة بدأت بالتواصل معه بعد المحاكمة بوقت قصير
    Taube Frauen können keine Schmarotzerinnen sein? Open Subtitles ألا يمكن لفتاةٍ صماء أن تتسم بالطمع
    Trotz seines Ruhms vergaß er nie seine Wurzeln und spendete über 20 Millionen $ an afroamerikanische Colleges und Einrichtungen für Blinde und Taube. Open Subtitles و علي الرغم من شهرته لم ينس جذوره متبرعاً أكثر من 20 مليون دولار للجامعات الأفرو-أمريكية و لجمعيات العمي و الصم
    Wir trennten uns, als der Taube heimlich den Opferstock plünderte. Open Subtitles لأن الزميل الأصم بدأ في سرقة صناديق تبرع المصلين
    Beim Abbau dieses Rubins kam keine Taube zu Schaden. Open Subtitles لم تؤذى حمامات حقيقية في تعدين هذه الياقوتة سأكتفي بالقول أنها نادرة
    Meine kleine weiße Taube! Open Subtitles كومة القذارة هذه من المجرمين الى المكان الذي ينتمون إليه! حمامتي البيضاء الصغيرة!
    Wie die Brust einer Taube, so weich ihre Arme. Open Subtitles ذراعيها كانتا ناعمتين مثل صدر الحمامه
    Wie die meisten Lebewesen assoziiert die Taube das Betätigen des Schalters mit Belohnung. Open Subtitles يلتقط الطير غذائه من حبوب الذرة حالما ما يُضع له أمام بابه.
    Sofern keine Anzeichen für Gewalt oder sexuelle Belästigung vorliegen, stößt man hier mit solchen Anliegen auf Taube Ohren. Open Subtitles للأسف إن لم يكن هناك أي دليل على العنف أو تهجم جنسي بين زميلي الزنزانة الواحدة فلا يستمع أحد لهذه الطلبات هنا
    Ich hatte einen Zaubertrick vorbereitet und eine kleine Schlampe aus Knoxville... hat meine Taube vergiftet. Open Subtitles كنت سأقدم خدعة سحرية وعاهرة ما من "نوكسفيل" سممت حمامتى.
    Du spielst fair, oder ich schlag dir die Zähne ein, bis du dich wie 'ne kotzende Taube fühlst. Open Subtitles انت , تلعب جيدا او اكسر اسنانك؟ حتى انك تبدو كحمامة تتقيأ اذا كررتها سأمزق ريشك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد