ويكيبيديا

    "tausend mal" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ألف مرة
        
    • آلاف المرات
        
    • ألف مرّة
        
    • الف مرة
        
    • الاف المرات
        
    • ألاف المرات
        
    • مليون مرة
        
    • مئات المرات
        
    Mars ist sehr, sehr weit weg, tausend Mal weiter weg als der Mond. TED المريخ بعيد جدا عنا، يبعد عنا ألف مرة مقارنة ببعدنا عن القمر.
    Ich hab's dir doch tausend Mal gesagt. Hab jede Menge Insektenspray im Haus. Open Subtitles قلت لك ألف مرة يجب أن تقتني الكثير من دواء رش الحشرات
    Warum? Das hatten wir schon tausend Mal. Das ist alles Geschichte, wir sind quitt. Open Subtitles حسن، لقد ناقشنا هذا الأمر ألف مرة إنه في الماضي برمته، نحن متعادلان
    Dieser Junge entschuldigte sich etwa tausend Mal, dass ich kommen musste. Open Subtitles أعتذر ذلك الصبي تقريباً آلاف المرات لأنه جعلني آتي إليه.
    Die alte Memnet muss tausend Mal auf dem Balkon gewesen sein. Open Subtitles العجوز ممنت كانت تسير فى هذه الشرفه آلاف المرات
    Nichts, was ich nicht noch tausend Mal machen würde. Open Subtitles لم أفعل شيئًا لا أتورّع عن فعله ألف مرّة أخرى
    Die Schätze, die dort auf Euch warten sind viele tausend Mal mehr wert als das, was Ihr hier seht. Open Subtitles الثراء الذى ينتظرنا هناك يستحق الكثير، الكثير ألف مرة من الذى تراه هنا
    tausend Mal habe ich dieses Meer an Wörtern auseinandergenommen... Open Subtitles حاولت ألف مرة أن افك طلاسم هذا المحيط من الكلمات
    Ich ess nur runde. - Hast du schon tausend Mal gesagt. Open Subtitles عليك ان تجعليها دائريه وانت قلت هذا ألف مرة
    - Das stimmt doch gar nicht. Bestimmt hat er dir auch gesagt, dass ich tausend Mal besser bin als er. Open Subtitles يريد منا أن نحب بعض ويقول انا أفضل ألف مرة
    Das bezweifle ich. Ich habe es wegen meines Sohnes tausend Mal durchgelesen. Open Subtitles أشك في ذلك، قرأت فعلياً أبحاث ابني ألف مرة
    Der Typ putzte sie tausend Mal am Tag. Open Subtitles لقد كانَ يُنظفها حوالي ألف مرة في اليوم
    Du hast das bescheuerte Lied doch schon tausend Mal gehört. Open Subtitles أنت تسمعنى أغنى هذه الأغنيه السخيفه آلاف المرات
    Wenn sich jemand an dir vergeht,... ..muss das tausend Mal gerächt werden! Open Subtitles اذا رجل أرتكب جريمة ضدّك هو يجب أن يدفع الثمن آلاف المرات
    Du hast mehr als tausend Mal dein Leben in seine Hände gelegt und er hat das gleiche bei dir getan. Open Subtitles لقد وضعتِ حياتكِ بين يديه آلاف المرات ولقد فعل الشيء نفسه معكِ
    Er sagte mir mal, er hat mir tausend Mal gesagt, Open Subtitles إذا أخبرني ولو لمرة لقد أخبرني آلاف المرات
    Ich danke Ihnen tausend Mal für Ihre Güte. Open Subtitles سيدي، شكرًا لك ألف مرّة على كرمك.
    Ich hab dir tausend Mal gesagt: Nur Ungebildete machen einen Witz über... Open Subtitles لقد اخبرتك الف مرة , الجاهلون هم فقط الذين يتخذون من هذا دعابة
    Diesen, zugegebenermaßen fantastischen, Spruch habe ich schon tausend Mal benutzt. Open Subtitles لقد استخدمت هذه الجملة المعترف انها رائعة الاف المرات
    Ich habe mir das ungefähr tausend Mal angesehen und immer gedacht, es wäre ein Schatten oder ein Fleck auf der Linse. Open Subtitles تعرفون , أنا شاهدت هذا ألاف المرات و دائما ظننت انه ظل
    Wir haben diese Nummer tausend Mal gemacht. Entspannt euch. Open Subtitles نحن عَملنَا هذا الاستعراض مليون مرة لذا إهدأو
    Er wird Sie töten, tausend Mal. Open Subtitles سيقتلك مئات المرات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد