| Leute trennen sich ständig. | Open Subtitles | الناس ينفصلون طوال الوقت. |
| Menschen trennen sich. | Open Subtitles | الناس ينفصلون .. |
| Menschen trennen sich die ganze Zeit. | Open Subtitles | الناس ينفصلون طوال الوقت |
| Unsere Eltern trennen sich. Papa nimmt mich mit. | Open Subtitles | والدانا سينفصلان وأبي سيأخذني معه. |
| - Dann trennen sich unsere Wege. | Open Subtitles | أعتقد أننا سنفترق هنا |
| Sie treffen sich, sie paaren sich, sie streiten sich, sie trennen sich. | TED | فهي تتعارف وتتزاوج وتتحارب وحتى تنفصل عن بعضها. |
| - Sie trennen sich. - Ja, meinetwegen. | Open Subtitles | أنهم ينفصلون نعم بسببي |
| - Okay, Menschen trennen sich. | Open Subtitles | -حسناً، الناس ينفصلون |
| - Okay, Menschen trennen sich. | Open Subtitles | -حسناً، الناس ينفصلون |
| Viele Leute trennen sich. | Open Subtitles | الناس ينفصلون. |
| Sie trennen sich. | Open Subtitles | انهم ينفصلون |
| Meine Eltern trennen sich, also... | Open Subtitles | حيث والدي سينفصلان ، لذا... |
| Hier trennen sich also unsere Wege. | Open Subtitles | حسنا هنا حيث سنفترق |
| Ohne Schwerkraft trennen sich die Moleküle nicht durch Dichte und die Flammen haben eine ganz andere Form. | TED | من دون الجاذبية، لا تنفصل الجزيئات بالكثافة واللهيب له شكل مختلف تماماً. |