ويكيبيديا

    "trennten" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • انفصلوا
        
    • أفترقنا
        
    • وإنفصلنا
        
    • منفصلين
        
    • فرقونا
        
    • افترقنا
        
    • إنفصلا
        
    Selbst wenn sie sich trennten, es ist selten, wieder zusammen zu kommen und mit dem Morden nach 4 Jahren Pause weiter zu machen. Open Subtitles لكن حتى لو انفصلوا عودتهم سويا و استمرار القتل بعد 4 سنوات امر نادر الحب غريب
    Ich glaube, ich hab mich mit niemand angefreundet, seit wir uns trennten. Open Subtitles عليّ أن أعترف أني لم أقم بتكوين صداقة منذ أن أفترقنا
    Ich meine, sieh dir nur mich und Leonard an. Wir waren zusammen, wir trennten uns,... jetzt versuchen wir's wieder miteinander. Open Subtitles أعني ، إنظر لي و لـــ "لينارد" خرجنا وإنفصلنا ، الأن نحاول مرةً أخرى،
    Ich nehme an, dass Sie und Ihre Frau sich für eine Weile trennten und dann wieder versöhnten? Open Subtitles أَفترضُ بأنّك وزوجتكَ منفصلين لفترة وبعد ذلك تصالحتما
    Doch 1954 trennten uns die Alliierten Frankreich und Amerika und annektierten den Süden. Open Subtitles لكن في 1954 الفرنسيون وحلفاء الامريكيون فرقونا واخذوا الجنوب
    Als wir uns trennten, gab er mir seine Augengläser. Open Subtitles وماهو الخير والصواب . وعندما افترقنا في نهاية المطاف قدم لي نظارته المكبرة
    Und dann, drei Jahre später – was fairerweise für Hollywoodbegriffe irgendwie für immer ist – trennten sie sich und Johnny ging und liess ein bisschen was daran korrigieren. TED وبعد ثلاث سنوات لاحقاً وكأنه نظام متبع في هوليوود إنفصلا الثنائي، وقد عزم جوني ديب على محاولة إصلاح ما وشمه على كتفه.
    Sie trennten sich und kamen wieder zusammen, und dann trennten sie sich und kamen wieder zusammen. Open Subtitles وكسروا وأنها حصلت معا مرة أخرى، ثم انفصلوا و عادوا معا مرة أخرى.
    Erst trennten sie sich, dann begruben sie das Kriegsbeil, und jetzt arbeiten sie wohl wieder zusammen. Open Subtitles أجل، لقد انفصلوا ثم دفنوا الفأس و الآن يعملون مع بعضهم مجدداً
    Sie hasst Cuervo. Sie waren mal Partner und trennten sich. Open Subtitles لقد كانوا شركاء ولكنهم انفصلوا
    Als wir uns mit 15 trennten, da sagte ich, dass ich niemals einen anderen lieben werde. Open Subtitles حينما أفترقنا بالخامسة عشر من عمرنا، قطعت عهد بألاّ أحبّ أحد آخر. أبداً.
    - oder ihre Familie, ehe wir uns trennten. Open Subtitles لقد أفترقنا قبل أن يتسنى ليّ مقابلة أصدقائها
    Seit wir uns vor all diesen Jahren trennten, verging nicht ein Tag an dem ich nicht an dich dachte. Open Subtitles منذ أن أفترقنا طوال هذه السنين لم يمر يوم لم افكر بك فيه
    Whitney. Als ich ihm gesagt habe, was ich fühle, und wir uns trennten. Open Subtitles ـ(ويتني) عندما أخبرته بشعوري وإنفصلنا
    Wir trennten uns am nächsten Tag. Open Subtitles لكن اليوم التالي كنا منفصلين.
    Dann trennten sie uns und Da verlor ich sie. Open Subtitles لكنهم فرقونا عن بعض حين ذلك فقدتها
    Wir trennten uns von unseren Brüdern und Schwestern und kamen hierher... wo wir seit Tausenden von Jahren erfolgreich wachsen. Open Subtitles افترقنا مع إخوتنا وأخواتنا وجئنا إلى هنا حيث ازدهرنا لآلاف السنين
    1989 trennten sich Henry und Karen nach 25jähriger Ehe. Open Subtitles في عام 1989، هنري وكارين هيل إنفصلا بعد زواج دام لـ25 عاماً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد