Alles was ich tun muss, ist dort einzuchecken und auf ihn zu warten. | Open Subtitles | كل ما علي فعله هو الحجز في جناح منعزل وهو سيصل إلي |
Alles was ich tun muss, ist sie zum Knochen zu führen. | Open Subtitles | كل ما يجب أن أفعله هو أن أقودها إلى العظمة |
Wenn sie mir nicht gefällt, tue ich, was ich tun muss. | Open Subtitles | إن اعتقدت أنها لا تناسبه فسأفعل ما يتوجب عليّ فعله |
Eine letzte Sache, die ich tun muss, dann bin ich frei von der Vergangenheit. | Open Subtitles | شىء آخير على فعلة وبعدها سأتحرر من الماضى |
Also muss ich tun, was ich tun muss, um es zu beenden. | Open Subtitles | لذلك أنا أفعل ما يجب القيام به لينتهي لإنجاز ذلك |
Alles was ich jetzt tun muss ist einen anderen Strahl anschnipsen, und der untere Stahl bin ich wie ich rede, richtig? | TED | والآن كل ما علي فعله هو الانتقال إلى إشعاع آخر، والإشعاع السفلي يمثل صوتي وأنا أتكلم، صحيح؟ |
Ich hab bloß das Gefühl, dass ich es tun muss, um voranzukommen. | Open Subtitles | ولكنه شيء اشعر بأنه يجب علي فعله لأتخطاه |
Also werde ich tun, was ich tun muss, in dieser Welt der Freaks... und unmenschlichen Wesen. | Open Subtitles | لذا سأعمل ما يجب علي فعله في هذا العالمِ من غريبي الأطوار .و المخلوقات تحت مستوى البشريه |
- Ich sage Ihnen nur, was ich tun muss. | Open Subtitles | جاكي ليس لديها وقت لكل هذا – أخبرك بما يجب أن أفعله – |
Ich habe alles getan, was der Vater einer Süchtigen tun muss. | Open Subtitles | فعلت كل مايمكن أن يفعله أبٌ محب لإبنةٍ تدمن المخدرات كل ماهو مفترض أن أفعله.. |
Sie weiß, was ich tun muss. | Open Subtitles | لم تخبرنا , لأنها عرفت بما يفترض بي أن أفعله |
Wenn es dazu kommt, werde ich tun, was ich tun muss. | Open Subtitles | لو وصل الأمر لهذا ، سأفعل ما يتوجب عليّ فعله |
Und für das, was ich tun muss, kann ich mir keine Schwäche erlauben. | Open Subtitles | فعلتُ ما كان عليّ فعله. يجب ألّا يكون لديّ أيّة نقطة ضعف. |
Schaut, Jungs, bitte, sagt mir nur was ich tun muss, um von diesem Ort zu verschwinden. | Open Subtitles | إنظروا يا رفاق رجاء أخبروني ما يجب علي فعلة كي أخرج من هذا المكان |
Alles, was ich tun muss, ist eines zerbrechen und die Scherben zwischen meine | Open Subtitles | كل ما استطيع فعلة هو كسر واحدة .. ثم اجمع الحطام |
- Seht weg, wenn jemand tut, was er tun muss. | Open Subtitles | انظر إلى الطريقة الأخرى بينما شخص آخر يفعل ما يجب القيام به |
Es... Es dauert seine Zeit, um zu tun, was er tun muss. | Open Subtitles | الأمر يتطلب وقتاً حتى يفعل ما يجب عليه فعله |
Der Vater würde das lieber nicht tun, aber er hat akzeptiert, dass er es in seiner Rolle als Vater tun muss. | Open Subtitles | الأب يتمنى و لكن قبل بذلك لأنه يتوجب عليه ذلك بناء على دوره كأب |
"Aber mir ist klar, wo ich hingehen muss. Was ich tun muss, um ihn wieder zu sehen." | Open Subtitles | "لكنّني أدركت حيثما أذهب، ما يتوجّب عليّ فعله لرؤيته مجدّداً" |
Und wenn ich das mache, was ich tun muss um ihn zu retten, kann ich ihn auch verlieren. | Open Subtitles | وإن فعلت ما يتحتم علي لإنقاذه فربما سأفقده كذلك |
Jenna, das werde ich nicht zulassen, auf keinen Fall, egal was ich tun muss. | Open Subtitles | -كلاّ ! (جينا)، لن أسمح بحدوث ذلك، لستُ آبه بما قدّ أضطرّ لفعله. |