Tun Sie mir einen Gefallen. Verbuchen Sie diese Abrechnungen. | Open Subtitles | اسدي لي معروفاً، وتأكدي من أنّ التصديق على هذه الصفقة قد تمّ إرساله |
Tun Sie mir einen Gefallen und treten Sie zurück, Ma'am. | Open Subtitles | اسدي لي خدمة ، وتراجعي ياسيدتي |
Tun Sie mir einen Gefallen. | Open Subtitles | هلا أسديت لي خدمة ؟ |
Tun Sie mir einen Gefallen? | Open Subtitles | هلا أسديت لي صنيعاً؟ |
Ok aber Tun Sie mir einen Gefallen lassen Sie es mich meinem Bruder sagen. | Open Subtitles | حسنا، أسد لي معروفاً ودعني أكن من يخبر أخي |
Tun Sie mir einen Gefallen, googeln Sie Sarah Jones TED Talk. | Open Subtitles | أسدي إلي معروفاً، حين تذهبين إلى المنزل ابحثي عن محاضرات "سارا جونز" في موقع "تيد" |
Tun Sie mir einen gefallen, sehen Sie sie an. Sie hat genug Schwierigkeiten damit sich selbst zusammen zu nehmen. | Open Subtitles | أسدي ليّ معروفاً ، أنظري إليها إنها تعاني بما يكفي للتحكم بنفسها. |
Verflixt nochmal. Tun Sie mir einen Gefallen, Kindchen. | Open Subtitles | هراء، اسدي لي خدمة يا فتاة |
Also Tun Sie mir einen Gefallen und sagen Sie Harvey, dass er sich den schwachsinnigen Deal in seinen Hintern schieben kann, denn wir ziehen vor Gericht. | Open Subtitles | ولذا، اسدي لي معروفاً (وأخبر (هارفي بإمكانه أن ياخذ تلك الصفقة ويضعها في مؤخرته لأنّنا ذاهبون إلى المحكمة .. |
Tun Sie mir einen Gefallen, Officer. | Open Subtitles | اسدي لي صنيعًا أيتها الشرطية |
Tun Sie mir einen Gefallen. | Open Subtitles | اسدي لي معروفاً, حسناً؟ |
Tun Sie mir einen Gefallen? | Open Subtitles | هلا أسديت لي صنيعاً؟ |
Nun, wenn Sie doch noch etwas hören sollten, dann Tun Sie mir einen Gefallen und rufen mich an. | Open Subtitles | حسناً، وتحسباً فقط، إن سمعت أي شيء آخر، أسد لي معروفاً، واتصل بي. |
Okay, Tun Sie mir einen Gefallen, halten Sie mich nicht zum Narren. | Open Subtitles | حسناً, أسد لي خدمة .. |
Tun Sie mir einen Gefallen, lassen Sie ihn in Frieden, in Ordnung? | Open Subtitles | أسدي إلي خدمة، واتركيه، حسن؟ |
Eine Sache... Tun Sie mir einen Gefallen. | Open Subtitles | استمع، أسدي ليّ معروفاً، إتفقنا؟ |