Und dann war da Pete der Killer, der Bruder von Sally Balls. | Open Subtitles | ثم كان هناك بيت القاتل الذي كان شقيق سالي بالز |
Und dann war da noch diese ganze Sache, wo du versucht hast, mich umzubringen. | Open Subtitles | ثم كان هناك ذلك الوقت عندما حاولت أن تقتلني |
Er hat immer wieder gesagt, dass du nie wieder zurückkehrst, Und dann war er nett zu Mutter und zu Liza-Lu. | Open Subtitles | ظل يقول لي أنك لن تعود أبداً و ثم كان طيباً مع أمي و مع لايزا لو |
Und dann war da noch die Akne und das Hochzeitskleid. | Open Subtitles | وبعد ذلك كان هناك حبُّ الشباب، ثمّ لباس الزفاف بحجمِ جداً. |
Und dann war da diese Sache mit deinem Chef, dass ich meinen eigenen Laden aufmache. | Open Subtitles | وبعد ذلك كان ذلك الموقف مع رئيسك في العمل بشأن فتحي لمتجري الخاص. |
Und dann war da meine Mutter, und ich werde nie vergessen... Nie werde ich deinen Blick vergessen. | Open Subtitles | ثم كانت هناك أمي، التي لن أنسى ما حييت النظرة التي ارتسمت على وجهك |
Und dann war sie meine Trauzeugin, als ich ihn eine Woche später heiratete. | Open Subtitles | وبعدها كانت هى اشبينتى عندما تزوجته بعدها بأسبوع |
Weil ich die Bar verlassen habe Und dann war da dieses... | Open Subtitles | لأني غادرت الحانة و من ثم كان هناك.. ضوء؟ |
Und dann war das Aussetzen der Gehirnaktivität lange Zeit das Maß zur Definition des Todes. | Open Subtitles | ثم كان توقف نشاط الدماغ يُعتبر لوقت طويل تعريف الموت. |
Und dann war da Mo Blacks Bruder, Fat Andy. | Open Subtitles | ثم كان هناك أندي البدين شقيق مو بلاك |
- Ich bekam Kopfschmerzen. Und dann war da ein Unfall. | Open Subtitles | , بدأت بالصداع ثم كان هناك هذا الحادث |
Und dann war da noch ein andere Typ, - der versucht hat den anderen Typ auszuschalten | Open Subtitles | وجدت الرجل الي سرق مجوهرات عميلي ومن ثم كان هناك رجل اخر - |
Und dann war da dieses verrückte Hämmern an der Tür. | Open Subtitles | ثم كان هنالك طرقٌ مجنون على الباب. |
- Tut mir leid, ich habe mit meiner Familie telefoniert Und dann war es so spät, | Open Subtitles | أنا آسف، كنت على الهاتف مع عائلتي، وبعد ذلك كان في وقت متأخر جدا |
Als Referenz benutzte ich ein Tatortfoto Und dann war es nur eine Frage des | Open Subtitles | اعتدت مشهد الصورة الجريمة لتكون مرجعا، وبعد ذلك كان مجرد مسألة |
Und dann war da die Sprache, ihr rhythmischer Tonfall, erinnerte mich an Abende, an denen ich Beduinenältesten lauschte, die stundenlang Erzählungen in Gedichtform nur aus dem Gedächtnis rezitierten. | TED | وبعد ذلك كان هناك اللغة ووتيرتها الإيقاعية التي ذكرتني بأمسيات قضيتها أستمع إلى شيوخ البدو يتلون قصائد سـردية طويلة كلها من الذاكرة. |
Und dann war da noch der Angriff der Light Brigade. | Open Subtitles | وبعد ذلك كان هناك عملية اللواء الخفيف |
Und dann war da noch die RAF und die BBC. Ah! | Open Subtitles | وبعد ذلك كان هناك الراف و البى بى سى0 |
Und dann war da meine Frau. | Open Subtitles | وبعد ذلك كان هناك زوجتي. |
Und dann war es nicht so, wie ich es mir vorgestellt habe. | Open Subtitles | ومن ثم .. كانت فقط ليست ما فكرت به |
Und dann war da noch jene Nacht in der Tunnel-Bar. | Open Subtitles | ثم كانت هناك تلك الليلة بـ"تانيل" |
Und dann war der Plan einfach.. | Open Subtitles | وبعدها كانت الخطّة في غاية البساطة |
Er wollte zu ihr und... dann war sie tot. | Open Subtitles | وذهب (روجر) لرؤيتها، وبعدها كانت ميتة |