ويكيبيديا

    "und das war" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • وكان ذلك
        
    • وكان هذا
        
    • وكانت
        
    • وتلك كانت
        
    • وهذا كان
        
    • و هذا كان
        
    • وقد كان
        
    • وهذه كانت
        
    • وذلك كان
        
    • و هذه كانت
        
    • و كان هذا
        
    • و كان ذلك
        
    • و كانت هذه
        
    • وهذه هي
        
    • وهذا كل
        
    und las jeden Tag mein Jungfrau-Horoskop, und das war genau ich. TED و قرأت برجي كل يوم ، وكان ذلك مطابقا لي.
    Ich sage Ihnen, es ist eines der besten Videos. und das war ungefähr Tag zwei. TED انه من أفضل المشاهد في تحدي دلو الجليد وكان هذا تقريبا في اليوم الثاني
    Es wurde im dem Jahr gekauft, als ich geboren wurde, und das war etwas besonderes, weil ich nicht mehr zur Bücherei gehen musste, um an Informationen zu kommen; TED وقد تم شراءها في يوم ولادتي وكانت رائعة جداً لانه حينها لم يكن يتوجب علي الذهاب الى المكتبة للحصول على المعلومات
    und das war ein echtes Geschenk, das sie dem Publikum gaben. TED وتلك كانت هدية حقيقية قدمتها لهذا الجمهور.
    Denn sie bekam dich, als sie 19 war und das war wirklich sehr schwer. Open Subtitles بسبب انها حملت بك وهي في الـ 19 وهذا كان فيه مشقة كبيرة
    Richtig, und das war, bevor er ins Gefängnis ging, korrekt? Open Subtitles صحيح ، و هذا كان قبل أن يدخل إلى السجن ، صحيح ؟
    und das war's. Das hat meine Meinung über das Militär geändert. Open Subtitles وكان ذلك الأمر، إنه جعلني .أغير رأيي تماماً عن الجيش
    und das war in den 60er Jahren als alle Strassen in dieser Gegend nach Kriegsgenerälen der Konföderation benannt waren. TED وكان ذلك في ال1960 عندما كانت كل الشوارع حينها مسماة تبعاً لجنرالات الحرب حينها
    und das war alles, was man gegen Hörschäden tun konnte. TED وكان ذلك أفضل يمكن القيام به لفقدان السمع.
    und das war eine Druckerei, die nur eine schnelle Verschönerung brauchte. Open Subtitles وكان هذا طابعة الذين في حاجة إلى إعادة ترتيبها بسرعة.
    Ich wurde Teamkapitän, und das war klasse. TED أصبحت كابتن الفريق، وكان هذا أمراً رائعاً.
    Aber es gab den limitierenden Faktor, das Problem mit dem Code, und wie man Zellen besser antworten lassen konnte, um normale Reaktionen zu bewirken, und das war also unser Beitrag. TED ولكن كان هناك عامل يقوض هذا الامر وهو مشكلة الشفرة .. وكيف يمكننا توليده وتتجاوب الخلايا معه بصورة افضل لتنتج استجابات طبيعية وكانت هنا مساهمتنا في هذا النطاق
    und das war das erste Mal das ich dies selber erfuhr. TED وكانت المرة الاولى التي تعرفت فيها على ذلك.
    und das war die einzige Narretei, der die Springfielder jemals frönten. Open Subtitles وتلك كانت الحماقة الوحيدة التي تشارك بها سكان سبرنغفيلد
    und das war auf viele Arten noch schlimmer als das, was tatsächlich gerade geschehen war, denn es konnte nicht nicht funktinoieren. TED وهذا كان اسوأ حتى من كل شيء حدث بعدة طرق حتى الان لانه لم يكن ممكنا تحقيقها
    Er bestand darauf, dass wir euch alle drei adoptieren, und das war natürlich unmöglich. Open Subtitles كان مصراً على أن نتبناكم جميعاً و هذا كان مستحيلاً كما تعلمون
    und das war ein großer Teil des Einsatzes, man hat weniger Angst, wenn man denkt, dass man es wieder rückgängig machen kann. TED وقد كان ذلك جزءا كبيرا في عمليت الشراء يسبب أقل قلق عندما تعلم مسبقا انه يمكنك إرجاع كل شيء كما كان سابقا
    Unsere erste Herausforderung war es also, diese Dinger zu finden, und das war in der Tat eine Herausforderung. TED لذا, فإن تحدينا الأول هو أن نجد هذه الأشياء وهذه كانت التحديات بالفعل
    und das war die Behandlung, die ich bekam nach 17 Jahren als Kind in staatlicher Fürsorge. TED وذلك كان التجهيز الذي أعطوني اياه بعد مرور 17 عام كطفل الدولة.
    und das war nur der Anfang. Da kommen noch viel mehr. Open Subtitles و هذه كانت البداية فقط سوف يأتي المزيد منهم
    und das war es, was die Internetkriminalität komplett revolutionierte. TED و كان هذا هو الشيئ الذي أحدث ثورة بكل معنى الكلمة في الجريمة الالكترونية على الانترنت.
    und das war sehr traurig für mich, weil ich erkannte, dass ich in all diesen Jahren nichts gelernt hatte. TED و كان ذلك أمرا محزنا بالنسبة لي، لأنّني أدركت أنّني وطوال تلك السنوات العديدة لم أتعّلم.
    Dieses Bild zeigt Diana, die Camilla dabei zusieht, wie sie ihren Ehemann küsst. und das war eine Serie von Bildern. TED فها هي صورة لديانا و هي تنظر لكاميلا و هي تقبل زوجها و كانت هذه امثلة للصور.
    Es zeigt das BIP pro Kopf, Bevölkerungszahlen, Lebenserwartung, und das war's. TED سوف تريكم معدل دخل الفرد من إجمالي الناتج القومي عدد السكان .. او متوسط العمر وهذه هي الغاية من تلك الرسوم
    Du steigst ins Auto, fährst nach Hause, holst dir einen runter, und das war's. Open Subtitles وتخرج من الباب، تركب السيّارة، تذهب إلى البيت وهذا كل ما ستقوم به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد