und las jeden Tag mein Jungfrau-Horoskop, und das war genau ich. | TED | و قرأت برجي كل يوم ، وكان ذلك مطابقا لي. |
Ich sage Ihnen, es ist eines der besten Videos. und das war ungefähr Tag zwei. | TED | انه من أفضل المشاهد في تحدي دلو الجليد وكان هذا تقريبا في اليوم الثاني |
Es wurde im dem Jahr gekauft, als ich geboren wurde, und das war etwas besonderes, weil ich nicht mehr zur Bücherei gehen musste, um an Informationen zu kommen; | TED | وقد تم شراءها في يوم ولادتي وكانت رائعة جداً لانه حينها لم يكن يتوجب علي الذهاب الى المكتبة للحصول على المعلومات |
und das war ein echtes Geschenk, das sie dem Publikum gaben. | TED | وتلك كانت هدية حقيقية قدمتها لهذا الجمهور. |
Denn sie bekam dich, als sie 19 war und das war wirklich sehr schwer. | Open Subtitles | بسبب انها حملت بك وهي في الـ 19 وهذا كان فيه مشقة كبيرة |
Richtig, und das war, bevor er ins Gefängnis ging, korrekt? | Open Subtitles | صحيح ، و هذا كان قبل أن يدخل إلى السجن ، صحيح ؟ |
und das war's. Das hat meine Meinung über das Militär geändert. | Open Subtitles | وكان ذلك الأمر، إنه جعلني .أغير رأيي تماماً عن الجيش |
und das war in den 60er Jahren als alle Strassen in dieser Gegend nach Kriegsgenerälen der Konföderation benannt waren. | TED | وكان ذلك في ال1960 عندما كانت كل الشوارع حينها مسماة تبعاً لجنرالات الحرب حينها |
und das war alles, was man gegen Hörschäden tun konnte. | TED | وكان ذلك أفضل يمكن القيام به لفقدان السمع. |
und das war eine Druckerei, die nur eine schnelle Verschönerung brauchte. | Open Subtitles | وكان هذا طابعة الذين في حاجة إلى إعادة ترتيبها بسرعة. |
Ich wurde Teamkapitän, und das war klasse. | TED | أصبحت كابتن الفريق، وكان هذا أمراً رائعاً. |
Aber es gab den limitierenden Faktor, das Problem mit dem Code, und wie man Zellen besser antworten lassen konnte, um normale Reaktionen zu bewirken, und das war also unser Beitrag. | TED | ولكن كان هناك عامل يقوض هذا الامر وهو مشكلة الشفرة .. وكيف يمكننا توليده وتتجاوب الخلايا معه بصورة افضل لتنتج استجابات طبيعية وكانت هنا مساهمتنا في هذا النطاق |
und das war das erste Mal das ich dies selber erfuhr. | TED | وكانت المرة الاولى التي تعرفت فيها على ذلك. |
und das war die einzige Narretei, der die Springfielder jemals frönten. | Open Subtitles | وتلك كانت الحماقة الوحيدة التي تشارك بها سكان سبرنغفيلد |
und das war auf viele Arten noch schlimmer als das, was tatsächlich gerade geschehen war, denn es konnte nicht nicht funktinoieren. | TED | وهذا كان اسوأ حتى من كل شيء حدث بعدة طرق حتى الان لانه لم يكن ممكنا تحقيقها |
Er bestand darauf, dass wir euch alle drei adoptieren, und das war natürlich unmöglich. | Open Subtitles | كان مصراً على أن نتبناكم جميعاً و هذا كان مستحيلاً كما تعلمون |
und das war ein großer Teil des Einsatzes, man hat weniger Angst, wenn man denkt, dass man es wieder rückgängig machen kann. | TED | وقد كان ذلك جزءا كبيرا في عمليت الشراء يسبب أقل قلق عندما تعلم مسبقا انه يمكنك إرجاع كل شيء كما كان سابقا |
Unsere erste Herausforderung war es also, diese Dinger zu finden, und das war in der Tat eine Herausforderung. | TED | لذا, فإن تحدينا الأول هو أن نجد هذه الأشياء وهذه كانت التحديات بالفعل |
und das war die Behandlung, die ich bekam nach 17 Jahren als Kind in staatlicher Fürsorge. | TED | وذلك كان التجهيز الذي أعطوني اياه بعد مرور 17 عام كطفل الدولة. |
und das war nur der Anfang. Da kommen noch viel mehr. | Open Subtitles | و هذه كانت البداية فقط سوف يأتي المزيد منهم |
und das war es, was die Internetkriminalität komplett revolutionierte. | TED | و كان هذا هو الشيئ الذي أحدث ثورة بكل معنى الكلمة في الجريمة الالكترونية على الانترنت. |
und das war sehr traurig für mich, weil ich erkannte, dass ich in all diesen Jahren nichts gelernt hatte. | TED | و كان ذلك أمرا محزنا بالنسبة لي، لأنّني أدركت أنّني وطوال تلك السنوات العديدة لم أتعّلم. |
Dieses Bild zeigt Diana, die Camilla dabei zusieht, wie sie ihren Ehemann küsst. und das war eine Serie von Bildern. | TED | فها هي صورة لديانا و هي تنظر لكاميلا و هي تقبل زوجها و كانت هذه امثلة للصور. |
Es zeigt das BIP pro Kopf, Bevölkerungszahlen, Lebenserwartung, und das war's. | TED | سوف تريكم معدل دخل الفرد من إجمالي الناتج القومي عدد السكان .. او متوسط العمر وهذه هي الغاية من تلك الرسوم |
Du steigst ins Auto, fährst nach Hause, holst dir einen runter, und das war's. | Open Subtitles | وتخرج من الباب، تركب السيّارة، تذهب إلى البيت وهذا كل ما ستقوم به |